東京商工リサーチ に よると、
先月、
人が
足りなくて
倒産した
会社は 46
件 でした。
Selon Tokyo Shoko Research, 46 entreprises ont fait faillite le mois dernier en raison dun manque de main-dœuvre.
これは、
今までで
一番 多いです。
Cest le chiffre le plus élevé jamais enregistré.
今年1
月から9
月までの
倒産は 285
件 でした。
De janvier à septembre de cette année, 285 faillites ont été enregistrées.
これも、
今までで
一番 多いです。
Cest également le chiffre le plus élevé jamais enregistré.
今、
給料は
上がりました。
Actuellement, mon salaire a augmenté.
でも、
物の
値段も
上がって、
会社は
お金を かせぐのが
難しいです。
Cependant, les prix augmentent également, ce qui rend difficile pour les entreprises de réaliser des bénéfices.
だから、
倒産する
会社は もっと
増えそうです。
Par conséquent, le nombre dentreprises faisant faillite pourrait encore augmenter.