高等専門学校の
学生たちが、AIの
技術を
使った
ビジネスの
アイデアを
発表する
コンテストがありました。
고등전문학교 학생들이 AI 기술을 활용한 비즈니스 아이디어를 발표하는 콘테스트가 있었습니다.
今年は95の
チームが
参加しました。
10の
チームが
選ばれて、7
日、
決勝に
出ました。
10개의 팀이 선발되어 7일 결승전에 진출했습니다.
豊田工業高専の
チームは、
介護のときに
役に
立つAIの
技術を
発表しました。
도요타 공업고등전문학교 팀은 간호 시에 도움이 되는 AI 기술을 발표했습니다.
介護をする
人とされる
人の
会話をAIが
聞きます。
AI가 돌봄을 제공하는 사람과 받는 사람의 대화를 듣습니다.
そして、
介護をする
人が
必要な
情報を
記録します。
그리고 돌보는 사람이 필요한 정보를 기록합니다.
この技術を
使うと、
介護をする
人の
仕事が30%
少なく
なると
説明しました。
이 기술을 사용하면 요양을 하는 사람의 일이 30% 줄어든다고 설명했습니다.
このチームは、
コンテストの
賞をもらいました。
8
月に
大阪・
関西万博のイベントに
招かれます。
8월에 오사카·간사이 엑스포 이벤트에 초대받습니다.
このコンテストに
出た
チームの
中から、
会社をつくったチームが10
以上あります。
이 콘테스트에 참가한 팀 중에서 회사를 설립한 팀이 10팀 이상 있습니다.
コンテストを
開いた
人たちは「
日本の
地方を
元気にしたいです」と
話しています。
콘테스트를 연 사람들은 일본의 지방을 활기차게 만들고 싶습니다라고 말하고 있습니다.