アメリカの
トランプ前大統領の
政府は、グリーンランドの
安全を
守る
仕事を、
今の
ヨーロッパ軍から
北方軍に
変えることを
考えています。
The administration of former U.S. President Trump is considering transferring the responsibility of protecting Greenland from the current European Command to the Northern Command.
グリーンランドはデンマークの
自治領ですが、
地理的には
北アメリカの
近くにあります。
Greenland is an autonomous territory of Denmark, but geographically it is located near North America.
トランプ氏は
前からグリーンランドを
アメリカのものにしたいと
言っていました。
Mr. Trump had previously said that he wanted to make Greenland part of America.
この変更を
考える
理由は、グリーンランドが
戦略的に
大切な
場所だからです。
The reason for considering this change is because Greenland is a strategically important location.
しかし、グリーンランドは
文化や
政治では
ヨーロッパと
強くつながっています。
However, Greenland is strongly connected to Europe in terms of culture and politics.
北方軍は
アメリカ本土の
防衛を
担当していますが、
今までグリーンランドは
ヨーロッパ軍の
管理でした。
The Northern Army is responsible for the defense of the American mainland, but until now, Greenland had been under the control of the European Army.
この話し合いは、
トランプ氏が
大統領に
戻る
前から
始まっていた
そうです。
It seems that this discussion had already started before Mr. Trump returned as president.
トランプ氏は
最近の
インタビューでも、グリーンランドが
アメリカに
必要だと
言い、
軍事行動も
可能性が
あると
話しました。
Mr. Trump said in a recent interview that the United States needs Greenland, and mentioned that military action is also a possibility.
アメリカの
一部の
関係者は、
この変更に
心配しています。
Some parties in the United States are concerned about this change.
今、
アメリカやデンマーク、グリーンランドの
政府は
コメントをしていません。
At this time, the governments of the United States, Denmark, and Greenland have not commented.