パン屋の
倒産が
去年より
半分に なりました。
The number of bakery bankruptcies has dropped to half compared to last year.
小麦の
値段が
安く なったからです。
Because the price of wheat has gone down.
今年の 1
月から 4
月まで、
パン屋の
倒産は 7
件でした。
From January to April this year, there were seven bakery bankruptcies.
去年は 13
件 ありました。
There were 13 cases last year.
ごはんの
値段は
上がって います。
The price of rice is rising.
ごはん1
杯は 50
円で、
パン1
枚は 35
円です。
A bowl of rice costs 50 yen, and a slice of bread costs 35 yen.
今年の
パン屋の
倒産は
少ないと
思います。
I think there will be few bakery bankruptcies this year.