イランの
核開発をめぐり、
アメリカとイランの
高官協議が
行われました。
이란의 핵 개발을 둘러싸고 미국과 이란의 고위급 협의가 진행되었습니다.
交渉を
継続する
考えで
一致したものの、
主張の
隔たりも
明らかになっていて、
双方の
歩み寄りは
容易ではないとみられています。
협상을 계속하자는 데에는 합의했지만, 주장 간의 차이도 분명하게 드러나 있어, 양측이 서로 양보하는 것은 쉽지 않을 것으로 보입니다.
先月から進められているアメリカとイランの協議は11日もアメリカのウィトコフ中東担当特使とイランのアラグチ外相が交渉団を率いて中東のオマーンで行われました。
지난달부터 진행되고 있는 미국과 이란의 협의는 11일에도 미국의 위트코프 중동 담당 특사와 이란의 아ラク치 외무부 장관이 협상단을 이끌고 중동의 오만에서 열렸습니다.
協議ではアメリカ側が核開発の制限を求めているのに対し、イラン側は核開発は平和利用が目的だとした上で、制裁の解除を求めています。
협의에서는 미국 측이 핵 개발의 제한을 요구하는 반면, 이란 측은 핵 개발이 평화적 이용을 목적으로 한다고 주장하며 제재 해제를 요구하고 있습니다.
協議のあと、アメリカの政府高官は「今回の協議も直接的および間接的な形で3時間以上にわたって行われた。
협의 후, 미국 정부 고위 관계자는 이번 협의도 직접적 및 간접적인 형태로 3시간 이상에 걸쳐 이루어졌다고 말했다.
技術的な
部分の
解決に
向けて
協議を
前進させることで
合意した」として、
近く再び協議を
行う考えを
明らかにしました。
기술적인 부분의 해결을 위해 협의를 진전시키기로 합의했다며, 조만간 다시 협의를 진행할 방침을 밝혔다.
これに対し、イランのアラグチ外相は「非常に多くの争点について徹底的に議論した。
이에 대해 이란의 아라グ치 외무장관은 매우 많은 쟁점에 대해 철저히 논의했다
互いの
立場は
近づきつつ
ある」と
述べ、
次の
協議は1
週間ほど
後に
行われるという
見通しを
示しました。
서로의 입장은 점점 가까워지고 있다며, 다음 협의는 약 일주일 후에 이루어질 전망이라고 밝혔습니다.
その一方で、協議前、アメリカのウィトコフ特使がメディアに対し、ウラン濃縮の完全停止を求める考えを示したことについて、アラグチ外相は協議での説明と矛盾すると指摘し、濃縮のレベルなどは妥協の余地があるものの、完全停止は受け入れられないと強調しました。
한편, 협의 전에 미국의 위트코프 특사가 언론을 상대로 우라늄 농축의 완전 중단을 요구할 생각을 밝힌 것에 대해, 아라그치 외무장관은 협의에서의 설명과 모순된다고 지적하며, 농축의 수준 등은 타협의 여지가 있지만 완전 중단은 받아들일 수 없다고 강조했습니다.
具体的な議論に入り、主張の隔たりも徐々に明らかになる中、双方の歩み寄りは容易ではないとみられています。
구체적인 논의에 들어가며 주장 간의 차이도 점차 드러나고 있는 가운데, 양측의 입장 차이를 좁히는 것은 쉽지 않을 것으로 보입니다.