物価高などを
受けた
経済対策のため、
与党は、
参議院選挙後の
秋の
臨時国会に
向けて、
補正予算案の
編成を
検討して
いく方針です。
Để đối phó với giá cả tăng cao và các vấn đề kinh tế khác, liên minh cầm quyền có kế hoạch xem xét việc lập dự thảo ngân sách bổ sung cho kỳ họp Quốc hội bất thường vào mùa thu sau cuộc bầu cử Thượng viện.
野党側は
対応が
遅いなどと
批判していて、
消費税の
扱いを
含め、
選挙もにらみながら
経済対策をめぐる
議論が
活発になっています。
Phe đối lập chỉ trích rằng phản ứng chậm trễ, và các cuộc thảo luận về các biện pháp kinh tế, bao gồm cả việc xử lý thuế tiêu dùng, đang trở nên sôi động khi họ cũng để mắt đến cuộc bầu cử.
物価高やアメリカの関税措置を受けて、自民・公明両党の幹事長は、13日、夏の参議院選挙の前に経済対策の検討を進め、選挙後の秋の臨時国会に向けて今年度の補正予算案を編成する必要があるという認識で一致しました。
Trước tình hình giá cả tăng cao và các biện pháp thuế quan của Mỹ, Tổng thư ký của hai đảng Tự do Dân chủ và Công minh đã nhất trí vào ngày 13 rằng cần thúc đẩy việc xem xét các biện pháp kinh tế trước cuộc bầu cử Thượng viện mùa hè, và cần xây dựng dự thảo ngân sách bổ sung cho năm tài khóa này nhằm hướng tới kỳ họp bất thường của Quốc hội vào mùa thu sau bầu cử.
公明党は、食料品を対象とする消費税の軽減税率の引き下げも含め、減税や給付の措置を検討していく考えで、斉藤代表は「今後、減税の具体的な税目を議論し、明らかにしていきたい」と述べました。
Đảng Công Minh đang xem xét các biện pháp giảm thuế và trợ cấp, bao gồm cả việc hạ thấp thuế suất ưu đãi tiêu thụ đối với thực phẩm. Đại diện Saito cho biết: Trong thời gian tới, chúng tôi sẽ thảo luận và làm rõ các loại thuế cụ thể sẽ được giảm.
一方、自民党執行部は、消費税の税率引き下げに慎重で森山幹事長は「財源なども考えながら、いちばん景気対応ができる政策を決めていく。
Trong khi đó, ban lãnh đạo Đảng Dân chủ Tự do tỏ ra thận trọng với việc giảm thuế tiêu dùng, và Tổng thư ký Moriyama cho biết: Chúng tôi sẽ quyết định chính sách có thể đối phó tốt nhất với tình hình kinh tế, đồng thời cân nhắc cả nguồn tài chính.
消費税の
税率を
下げるなら
社会保障の
財源を
どこに
求めるのか」と
述べました。
Nếu giảm thuế tiêu thụ thì nguồn tài chính cho an sinh xã hội sẽ được tìm ở đâu?
自民党内では、財政事情なども考慮して効果的に支援するため、所得制限を設けた形での現金給付が必要だという声が出ています。
Trong nội bộ Đảng Dân chủ Tự do, đã xuất hiện ý kiến cho rằng cần thiết phải thực hiện việc trợ cấp tiền mặt có giới hạn về thu nhập nhằm hỗ trợ một cách hiệu quả, đồng thời cân nhắc đến tình hình tài chính.
これに対し野党側は、立憲民主党の小川幹事長が「非常に遅きに失しており、秋には政権の枠組みがどうなっているのかもわからないので無責任だ。
Đáp lại điều này, Tổng Thư ký Đảng Dân chủ Lập hiến Ogawa phía phe đối lập cho rằng: Việc này đã quá muộn, đến mùa thu thì không biết cơ cấu chính quyền sẽ ra sao nên thật vô trách nhiệm.
直ちにやってほしい」と
述べました。
Ông nói: Tôi muốn bạn làm ngay lập tức.
日本維新の会の前原共同代表も「秋にやるというのは、にんじんをぶら下げて選挙を戦おうとする魂胆が見え隠れしている」と述べるなど、与党側の対応を批判しています。
Ông Maehara, đồng đại diện của Đảng Đổi mới Nhật Bản, cũng chỉ trích cách ứng phó của phía liên minh cầm quyền khi phát biểu: Việc nói sẽ làm vào mùa thu cho thấy rõ ý đồ treo củ cà rốt trước mặt để chiến đấu trong cuộc bầu cử.
また野党各党は、物価高への対応としていずれも消費税の税率引き下げや廃止を訴えていて、消費税の扱いを含め、参議院選挙などもにらみながら経済対策をめぐる議論が活発になっています。
Các đảng đối lập cũng đều kêu gọi giảm hoặc bãi bỏ thuế tiêu thụ để đối phó với giá cả tăng cao, và các cuộc thảo luận về các biện pháp kinh tế, bao gồm cả cách xử lý thuế tiêu thụ, đang trở nên sôi động trong bối cảnh hướng tới các cuộc bầu cử Thượng viện.