18
日は
各地で
気温が
上がり、
関東甲信では30
度以上の
真夏日が
予想されています。
Nhiệt độ sẽ tăng lên ở nhiều nơi vào ngày 18, và dự báo tại vùng Kanto-Koshin sẽ có ngày hè oi bức với nhiệt độ trên 30 độ C.
熱中症に
注意し、こまめに
水分を
補給する
など対策を
心がけてください。
Hãy chú ý phòng tránh say nắng, thường xuyên bổ sung nước và thực hiện các biện pháp phòng ngừa.
気象庁によりますと、18日は暖かい空気が流れ込む影響などで、東日本を中心に気温が急激に上昇する見込みです。
Theo Cơ quan Khí tượng Nhật Bản, do ảnh hưởng của luồng không khí ấm tràn vào, dự kiến ngày 18 nhiệt độ sẽ tăng cao đột ngột, chủ yếu ở khu vực phía Đông Nhật Bản.
日中の最高気温は
▽甲府市やさいたま市、前橋市で30度と真夏日が予想されているほか
▽京都市や名古屋市、東京の都心、福島市で29度
▽高知市で28度と6月下旬から7月中旬並みの暑さが予想されています。
Nhiệt độ cao nhất trong ngày được dự báo sẽ đạt mức 30 độ ở các thành phố Kofu, Saitama và Maebashi, dự kiến sẽ có ngày hè oi bức. Ngoài ra, nhiệt độ cũng được dự báo là 29 độ ở các thành phố Kyoto, Nagoya, trung tâm Tokyo và Fukushima, và 28 độ ở thành phố Kochi, với mức nóng tương đương cuối tháng 6 đến giữa tháng 7.
屋外での活動を予定している方は熱中症に注意し、こまめに水分や塩分を補給するなど対策を心がけてください。
Những ai dự định tham gia các hoạt động ngoài trời hãy chú ý phòng tránh say nắng, thường xuyên bổ sung nước và muối khoáng để phòng ngừa.
また、関東を中心に午後は大気の状態が非常に不安定になり、天気が急変して雷雨となるおそれがあります。
Ngoài ra, vào buổi chiều, chủ yếu ở khu vực Kanto, tình trạng không khí sẽ trở nên rất bất ổn, thời tiết có thể thay đổi đột ngột và có khả năng xảy ra mưa dông.
落雷や
竜巻などの
激しい突風、
急な
強い雨、ひょうに
注意が
必要です。
Cần chú ý đến sấm sét, lốc xoáy, gió giật mạnh, mưa lớn bất ngờ và mưa đá.
急に冷たい風が吹いたり雷の音がしたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合は、すぐに頑丈な建物に入るなど安全を確保するようにしてください。
Nếu có dấu hiệu cho thấy mây dông phát triển như đột nhiên có gió lạnh thổi mạnh hoặc tiếng sấm vang lên, hãy nhanh chóng đảm bảo an toàn bằng cách vào trong các tòa nhà kiên cố.