宮城県内の
海岸で
保育士の
女性を
殺害したとして
知人が
逮捕された
事件で、
女性の
財布が
事件のあと、
知人の
自宅から
見つかっていたことが
警察への
取材でわかりました。
Trong vụ việc một người quen bị bắt giữ với cáo buộc sát hại một nữ bảo mẫu tại bờ biển ở tỉnh Miyagi, theo điều tra của cảnh sát, chiếc ví của nạn nhân đã được tìm thấy tại nhà của người quen này sau khi vụ án xảy ra.
女性が
遺体で
発見される
前夜、
現場近くに2
人がいるのが
確認されていて、
警察は
事件のあと、
なぜ女性の
財布を
持っていたのか
など調べています。
Vào đêm trước khi thi thể người phụ nữ được phát hiện, đã xác nhận có hai người ở gần hiện trường, và sau sự việc, cảnh sát đang điều tra lý do tại sao họ lại mang theo ví của người phụ nữ đó.
先月12日の夜、岩沼市の海岸の防波堤の上で、仙台市の保育士、行仕由佳さん(35)の胸などを刃物で刺して殺害したとして、岩沼市の無職、佐藤蓮真容疑者(21)が17日殺人の疑いで逮捕され、18日検察庁に送られました。
Vào đêm ngày 12 tháng trước, tại trên đê chắn sóng ven biển ở thành phố Iwanuma, Sato Renma 21 tuổi, người không có việc làm ở thành phố Iwanuma, đã bị bắt vào ngày 17 với nghi ngờ giết người và bị chuyển đến viện kiểm sát vào ngày 18, do bị tình nghi đã dùng dao đâm vào ngực và các bộ phận khác trên cơ thể của chị Yukashi Yuka 35 tuổi, một giáo viên mầm non ở thành phố Sendai, khiến chị tử vong.
容疑者は去年秋ごろSNSを通じて女性と知り合ったとみられ、その後の調べで、事件のあと、女性の財布が容疑者の自宅から見つかっていたことが警察への取材でわかりました。
Nghi phạm được cho là đã quen biết người phụ nữ này qua mạng xã hội vào khoảng mùa thu năm ngoái, và theo điều tra sau đó, cảnh sát cho biết sau khi xảy ra vụ việc, ví của người phụ nữ đã được tìm thấy tại nhà của nghi phạm.
これまでの調べで、女性の姿が最後に確認されたのは遺体で発見される14時間余り前の夜で、現場近くの複数の防犯カメラに容疑者と女性がそれぞれ写っていたということです。
Theo điều tra cho đến nay, lần cuối cùng xác nhận được hình bóng của người phụ nữ là vào đêm trước hơn 14 tiếng trước khi thi thể được phát hiện, và cả nghi phạm lẫn người phụ nữ đều đã xuất hiện trên nhiều camera an ninh gần hiện trường.
現場から見つかった血のあとは、女性のDNA型と一致したということです。
Dấu vết máu tìm thấy tại hiện trường được xác định trùng khớp với kiểu gen DNA của người phụ nữ.
これ以降、女性の姿は確認されていないということで、警察は事件のあと、なぜ女性の財布を持っていたのかなど、詳しいいきさつを調べています。
Kể từ đó, không ai nhìn thấy người phụ nữ nữa, vì vậy cảnh sát đang điều tra chi tiết về lý do tại sao sau vụ việc người này lại có ví của người phụ nữ.
警察によりますと、容疑者は調べに対し、「女性と現場には行ったが事件には及んでいない」と供述した後、黙秘しているということです。
Theo cảnh sát, nghi phạm khai rằng đã cùng người phụ nữ đến hiện trường nhưng không liên quan đến vụ việc, sau đó giữ im lặng.