国会は
参議院予算委員会で
集中審議が
行われました。
A focused deliberation was held at the House of Councillors Budget Committee in the National Diet.
年金制度改革の関連法案をめぐり、立憲民主党が、基礎年金を底上げする措置が見送られ不十分な内容だと批判したのに対し、石破総理大臣は、底上げ措置については議論を続けるとした上で、年金改革に向けて必要な内容を盛り込んでいると理解を求めました。
Regarding the related bills for pension system reform, the Constitutional Democratic Party criticized them as insufficient because measures to raise the basic pension were postponed. In response, Prime Minister Ishiba said that discussions on the raising measures would continue, and asked for understanding, stating that the necessary content for pension reform is included.
参議院予算委員会では19日午前、石破総理大臣と関係閣僚が出席して集中審議が行われました。
In the House of Councillors Budget Committee on the morning of the 19th, Prime Minister Ishiba and relevant cabinet ministers attended an intensive deliberation.
自民 吉川氏 米関税措置“国民生活 国益 守り抜くこと要望”
自民党の吉川有美氏はアメリカ・トランプ政権の関税措置について「地域産業や雇用に悪影響が出ることは断じて避けなければならない。
LDPs Ms. Yoshikawa Requests “Protection of National Livelihood and Interests” Regarding U.S. Tariff Measures Ms. Yumi Yoshikawa of the Liberal Democratic Party commented on the U.S. Trump administration’s tariff measures, stating, “We must absolutely avoid any negative impact on local industries and employment.”
持てる全ての
力を
使って
交渉に
臨んでほ
しいし、
国民の
生活と
国益を
守り抜くことを
強く
要望する」と
求めました。
I want you to approach the negotiations with all the power you have, and I strongly urge you to protect the lives of the people and the national interest.
これに対し石破総理大臣は「アメリカの関税措置は受け入れられない。
In response, Prime Minister Ishiba said, The U.S. tariff measures are unacceptable.
関税ではなく
投資によっていかにウィンウィンの
関係を
築くかが
重要で、
交渉には
不退転の
決意で
臨む。
What’s important is how to build a win-win relationship through investment rather than tariffs, and to approach negotiations with unwavering determination.
必ず成果を
得て
いくが『
その間、
資金繰りは
どうするんだ』という
話は
当然生じる。
Of course, we will definitely achieve results, but naturally the question arises: What will we do about cash flow in the meantime?
『
こんな用意が
ある』と
きちんと説明していかなければならない」と
述べました。
We must properly explain that we have made such preparations.
立民 打越氏 年金改革法案“氷河期世代見捨てるのは言語道断”
立憲民主党の打越さく良氏は年金制度改革の関連法案で自民党内から見直しを求める意見が出されるなどして基礎年金の底上げ措置が見送られたことについて「不利益を被るのは就職氷河期世代だ。
Rikken Minshutō’s Ms. Sakuyo Uchikoshi on pension reform bill: “Abandoning the employment ice age generation is absolutely unacceptable.” Ms. Sakuyo Uchikoshi of the Constitutional Democratic Party criticized the fact that measures to raise the basic pension were shelved, partly due to calls within the Liberal Democratic Party for a review of the related pension reform bill, saying, “The ones who will be disadvantaged are the employment ice age generation.”
自民党のために『
消した』
年金法案ではないか。
Isnt this a pension bill that was erased for the sake of the Liberal Democratic Party?
選挙目当てで
氷河期世代を
見捨てるのは
言語道断だ」と
批判しました。
He criticized, saying, Abandoning the ice age generation just for the sake of the election is absolutely outrageous.
これに対し石破総理大臣は「氷河期世代を見捨てるとは一切言っていないし、自民党の都合だけでは断じてない。
In response, Prime Minister Ishiba said, I have never said that we would abandon the so-called ice age generation, and this is absolutely not just for the convenience of the Liberal Democratic Party.
厚生年金の
積立金を
使うことについて
政府の
組織でも
両論あり、
結論を
得るには
多少の
時間が
かかるが、
今回の
年金改革をすべて
先送りしていいということにはならない。
There are differing opinions even within government organizations about using the Employees Pension Fund reserves, and it will take some time to reach a conclusion, but that does not mean we can postpone the entire pension reform this time.
厚生年金の
加入者をいかに
増やして
いくかということも
法案に
含んでいる」と
述べました。
He said, The bill also includes measures on how to increase the number of people enrolled in employees pension insurance.