暴力団は、
麻薬や
賭け
事などの
犯罪をして
お金を
集める
グループです。
The yakuza are groups that make money by committing crimes such as drug dealing and gambling.
日本では、
暴力団をなくすため、
警察が
厳しく
取り
締まっています。
In Japan, the police are cracking down strictly in order to eliminate organized crime groups yakuza.
東京都は、
学校や
図書館のまわり200m
以内で
暴力団が
活動することを
禁止しています。
Tokyo prohibits organized crime groups from operating within 200 meters of schools and libraries.
警察は、
図書館から200m
以内で
暴力団の
事務所を
使っていた
男4
人を
逮捕しました。
Police have arrested four men who were using a gang office within 200 meters of a library.
警察によると、
暴力団の
組員の
数は、
今年、1
万8800
人になりました。
According to the police, the number of gang members reached 18,800 this year.
今までで
いちばん少なくなりました。
This is the lowest it’s ever been.