三重県の
新名神高速道路で
乗用車が
逆走し、よけようとした
車などが
巻き込まれた
事故で、
当て逃げの
疑いで
逮捕された
容疑者が、
逮捕前の
調べに対し、「
道を
間違えた」という
趣旨の
説明をしていたことが
捜査関係者への
取材でわかりました。
A car drove the wrong way on the Shin-Meishin Expressway in Mie Prefecture, causing an accident that involved vehicles trying to avoid it. According to interviews with investigators, the suspect who was arrested on suspicion of hit-and-run explained before being taken into custody that they took the wrong road.
警察は、
無理に
戻ろうと
本線上でUターンし、
逆走したとみて
調べています。
The police are investigating the case, believing that the driver made a U-turn on the main road to forcibly go back, and then drove in the wrong direction.
今月18日、三重県亀山市の新名神高速道路の下り線で乗用車が逆走してほかの車に接触し、よけようとした車の列に後続車が追突して4人がけがをしました。
On the 18th of this month, on the outbound lane of the Shin-Meishin Expressway in Kameyama City, Mie Prefecture, a passenger car was driving in the wrong direction and collided with another vehicle. As other cars tried to avoid the accident, a following car rear-ended the line of cars, resulting in injuries to four people.
警察は滋賀県長浜市のペルー国籍の会社員、ロッシ・クルーズ・ジョン・エリアス容疑者(34)を車2台に対する当て逃げの疑いで逮捕しました。
Police have arrested Rossi Cruz John Elias, a 34-year-old Peruvian national and company employee from Nagahama City, Shiga Prefecture, on suspicion of hit-and-run involving two cars.
容疑者は事故の前、西に向かって走っていて、滋賀県内の本線上でUターンして逆走を始めたとみられていますが、逮捕前の調べに対し「道を間違えた」という趣旨の説明をしていたことが捜査関係者への取材でわかりました。
The suspect was reportedly driving west before the accident, made a U-turn on the main road in Shiga Prefecture, and began driving in the wrong direction. However, according to interviews with investigators, it was learned that before his arrest, he explained that he took the wrong road.
容疑者は5年以上前に、外国で取得した運転免許証を切り替えて日本の免許証を取得していて、捜査関係者などによりますと、当時、いとこを車に乗せ、名古屋方面から三重県四日市市内に向かっていたとみられるということです。
The suspect switched a foreign drivers license to a Japanese one more than five years ago, and according to investigators and others, it appears that at the time, the suspect was driving with their cousin in the car, heading toward Yokkaichi City in Mie Prefecture from the Nagoya area.
警察は、容疑者が滋賀県に入ったあと無理に戻ろうとUターンし、逆走したとみて調べています。
The police are investigating the possibility that the suspect made a U-turn and drove the wrong way after entering Shiga Prefecture, trying to forcefully turn back.