和歌山県の
岸本周平知事が、15
日午前和歌山市内の
病院で
亡くなりました。
Kishimoto Shūhei, Thống đốc tỉnh Wakayama, đã qua đời vào sáng ngày 15 tại một bệnh viện ở thành phố Wakayama.
68
歳でした。
和歌山県によりますと、岸本知事は、14日午前10時すぎ、和歌山市内の知事公舎の寝室で倒れているのが見つかり、日本赤十字社和歌山医療センターに運ばれました。
Theo thông tin từ tỉnh Wakayama, vào khoảng 10 giờ sáng ngày 14, Thống đốc Kishimoto được phát hiện ngã trong phòng ngủ tại dinh thự của thống đốc ở thành phố Wakayama và đã được đưa đến Trung tâm Y tế Hội Chữ thập đỏ Nhật Bản Wakayama.
意識がない状態で、集中治療室で治療を受けていましたが、15日午前9時半ごろ、敗血症性ショックにより亡くなりました。
Bệnh nhân đã được điều trị trong phòng chăm sóc đặc biệt trong tình trạng không có ý thức, nhưng đã qua đời do sốc nhiễm trùng vào khoảng 9 giờ 30 sáng ngày 15.
68歳でした。
岸本知事は、財務省の課長などを経て、平成21年の衆議院選挙で初当選し、5回連続で当選しました。
Ông Kishimoto, sau khi giữ chức vụ trưởng phòng của Bộ Tài chính, đã lần đầu tiên trúng cử trong cuộc bầu cử Hạ viện năm Heisei thứ 21 và đã trúng cử liên tiếp 5 lần.
この間、民主党政権で経済産業政務官などを務め、3年前の、和歌山県知事選挙に立候補して初当選しました。
Gần đây, ông đã từng giữ chức vụ Thứ trưởng Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp dưới chính quyền Đảng Dân chủ, và đã ứng cử thành công lần đầu tiên trong cuộc bầu cử Thống đốc tỉnh Wakayama cách đây 3 năm.
岸本知事の死去を受けて、和歌山県では、宮崎泉副知事が15日から知事の職務代理者を務めるということです。
Kishimoto tỉnh trưởng qua đời, tỉnh Wakayama cho biết Phó tỉnh trưởng Miyazaki Izumi sẽ đảm nhận vai trò đại diện công việc của tỉnh trưởng từ ngày 15.
和歌山県知事選挙は、県の選挙管理委員会に死去が通知された翌日から50日以内に実施されます。
Cuộc bầu cử Thống đốc tỉnh Wakayama sẽ được tổ chức trong vòng 50 ngày kể từ ngày Ủy ban Quản lý Bầu cử của tỉnh nhận được thông báo về việc qua đời.
国民 玉木代表「胸が張り裂ける思い」
岸本知事がかつて所属していた国民民主党の玉木代表は記者会見で「結党時のメンバーで、旧大蔵省の先輩でもあり、多くの有権者や国民に愛された政治家だった。
Ông Tamaki, đại diện của Đảng Dân chủ Quốc dân: Cảm giác như trái tim tôi đang tan vỡ. Trong cuộc họp báo, ông Tamaki, người từng là thành viên của Đảng Dân chủ Quốc dân mà Thống đốc Kishimoto từng thuộc về, đã nói: Ông ấy là một trong những thành viên sáng lập, cũng là tiền bối của tôi tại Bộ Tài chính cũ, và là một chính trị gia được nhiều cử tri và người dân yêu mến.
知事として
任期途中で
政治人生を
閉じることになったのは
大変無念だったと
思うし、
私も
胸が
張り裂ける思いでことばが
見つからない。
Tôi nghĩ rằng việc phải kết thúc cuộc đời chính trị giữa nhiệm kỳ với tư cách là thống đốc là điều rất đáng tiếc, và tôi cũng cảm thấy đau đớn đến mức không thể tìm ra lời nào để diễn tả.
心からご
冥福を
お祈りしたい」と
述べました。
Tôi xin cầu nguyện cho linh hồn của ông/bà được yên nghỉ.
その上で「岸本氏がいなければ今の国民民主党はなかったと思うし、支持率が大変厳しい時を一緒にした仲間なので、もっともっと躍進した党を見てもらいたかった」と述べました。
Trên cơ sở đó, ông nói: Tôi nghĩ nếu không có ông Kishimoto thì không có Đảng Dân chủ Quốc dân hiện tại, và vì ông ấy là người bạn đồng hành trong thời kỳ tỷ lệ ủng hộ rất khó khăn, nên tôi muốn ông ấy thấy một đảng phát triển hơn nữa.