アメリカの
関税措置をめぐり、
赤澤経済再生担当大臣は
初めての
日米交渉を
行い、
早期に
合意を
目指すことで
一致しました。
Các biện pháp thuế quan của Mỹ đã khiến Bộ trưởng Tái thiết Kinh tế Akazawa tiến hành cuộc đàm phán Nhật-Mỹ đầu tiên và thống nhất hướng tới việc đạt được thỏa thuận sớm.
日本政府は、
次回の
交渉に
向けて、
アメリカ側の
要求内容を
精査し、
双方の
歩み寄りにつながる
分野を
見いだしていきたい
考えです。
Chính phủ Nhật Bản dự định xem xét kỹ lưỡng các yêu cầu từ phía Mỹ cho cuộc đàm phán tiếp theo và tìm ra những lĩnh vực có thể dẫn đến sự nhượng bộ từ cả hai bên.
一方、
トランプ大統領は「
私たちは
急いでいない」と
述べ、
成果を
急いで
妥協はしないという
姿勢を
示しました。
Mặt khác, Tổng thống Trump cho biết Chúng tôi không vội vàng và thể hiện lập trường không vội vàng thỏa hiệp với kết quả.
アメリカの関税措置をめぐり、赤澤経済再生担当大臣は、日本時間の17日、ホワイトハウスで、トランプ大統領との会談や、ベッセント財務長官らとの初めての閣僚交渉を行いました。
Về các biện pháp thuế quan của Mỹ, Bộ trưởng Tái thiết Kinh tế Akazawa đã có cuộc họp với Tổng thống Trump và cuộc đàm phán cấp bộ trưởng lần đầu tiên với Bộ trưởng Tài chính Bessent tại Nhà Trắng vào ngày 17 giờ Nhật Bản.
そして、閣僚との交渉で、一連の措置は極めて遺憾だとして見直すよう強く求め、双方は可能なかぎり早期に合意し、首脳間での発表を目指すことで一致しました。
Và trong cuộc đàm phán với các bộ trưởng, phía bên kia đã mạnh mẽ yêu cầu xem xét lại các biện pháp liên quan, coi đó là điều cực kỳ đáng tiếc, và cả hai bên đã nhất trí hướng tới việc đạt được thỏa thuận sớm nhất có thể và công bố trong cuộc gặp gỡ giữa các lãnh đạo.
このあと赤澤大臣は記者団に対し「トランプ大統領が『これをやるのだ』というようなことを強く述べたことは全くなく『日本が協議の最優先だ』とのことだった」と述べました。
Sau đó, Bộ trưởng Akazawa nói với các phóng viên rằng Tổng thống Trump hoàn toàn không nói mạnh rằng phải làm điều này, mà nói rằng Nhật Bản là ưu tiên hàng đầu trong các cuộc đàm phán.
また、電話で報告を受けた石破総理大臣は「今後とも容易な協議とはならないが、次につながる協議が行われたと認識し、評価している。
Thủ tướng Ishiba, người đã nhận được báo cáo qua điện thoại, cho biết: Tôi nhận thức rằng các cuộc đàm phán tiếp theo sẽ không dễ dàng, nhưng tôi đánh giá cao việc đã có cuộc đàm phán dẫn đến bước tiếp theo.
推移を
見ながら、
私自身、
最も適切な
時期に
訪米し、
トランプ大統領と
直接、
会談することを
考えている」と
述べ、
早期の
交渉妥結を
目指し、
取り組む考えを
示しました。
Trong khi theo dõi diễn biến, bản thân tôi đang cân nhắc đến thăm Mỹ vào thời điểm thích hợp nhất để trực tiếp hội đàm với Tổng thống Trump, thể hiện ý định nỗ lực hướng tới việc đạt được thỏa thuận đàm phán sớm.
日本政府“米側の要求内容精査 双方の歩み寄り 見いだしたい”
政府・与党内では「トランプ大統領に主導権を握られるのではないかという懸念もあった中、初回としては、うまくいった」という受け止めが大勢です。
Chính phủ Nhật Bản Cần xem xét kỹ lưỡng yêu cầu từ phía Mỹ, muốn tìm ra sự thỏa hiệp từ cả hai bên Trong chính phủ và đảng cầm quyền có nhiều ý kiến cho rằng Đã có lo ngại rằng Tổng thống Trump sẽ nắm quyền chủ động, nhưng với lần đầu tiên thì đã diễn ra suôn sẻ.
ただ、アメリカ側は、自動車や農業などの分野をめぐり従来からの貿易面での主張を繰り返しているということで「トンネルの先の光までは見えていない」と話す政府関係者もいます。
Tuy nhiên, phía Mỹ vẫn lặp lại những quan điểm thương mại truyền thống trong các lĩnh vực như ô tô và nông nghiệp, và một số quan chức chính phủ cho biết vẫn chưa thấy ánh sáng cuối đường hầm.
一方、トランプ大統領が不満を持っているとされる安全保障の分野について、日本側は、すでに防衛力の強化に取り組んでいるとして、関税措置の交渉とは切り分けたいとしています。
Mặt khác, về lĩnh vực an ninh mà Tổng thống Trump được cho là không hài lòng, phía Nhật Bản cho biết họ đã và đang nỗ lực tăng cường năng lực phòng thủ và muốn tách biệt điều này khỏi các cuộc đàm phán về biện pháp thuế quan.
政府は、今月中の実施を目指す次回の交渉に向けて、アメリカ側の要求内容を精査し、双方の歩み寄りにつながる分野を見いだしていきたい考えです。
Chính phủ dự kiến sẽ xem xét kỹ lưỡng các yêu cầu từ phía Mỹ để chuẩn bị cho vòng đàm phán tiếp theo dự kiến diễn ra trong tháng này và tìm ra các lĩnh vực có thể dẫn đến sự nhượng bộ từ cả hai phía.
トランプ大統領「私たちは急いでいない」
アメリカのトランプ大統領は17日、ホワイトハウスでイタリアのメローニ首相との会談に臨み、記者団から「来週までに日本などと最初の貿易協定を発表する予定はあるのか」と問われると、「私たちは急いでいない。
Tổng thống Trump: Chúng tôi không vội vàng Tổng thống Mỹ Trump ngày 17 đã có cuộc gặp với Thủ tướng Meloni của Ý tại Nhà Trắng. Khi được các phóng viên hỏi Liệu có dự định công bố thỏa thuận thương mại đầu tiên với Nhật Bản và các nước khác vào tuần tới không?, ông trả lời: Chúng tôi không vội vàng.
いまは、10%の
一律関税などがあり、
私たちは
多くの
金を
受け取っている」と
述べ、
成果を
急いで
妥協はしないという
姿勢を
示しました。
Hiện nay, có thuế quan đồng đều 10% và chúng tôi đang nhận được rất nhiều tiền, ông nói, thể hiện lập trường không vội vàng thỏa hiệp với kết quả.
その上で、トランプ大統領は日本との交渉に触れた上で、「われわれは貿易についてとてもうまくやっている。
Trên cơ sở đó, Tổng thống Trump đã đề cập đến các cuộc đàm phán với Nhật Bản và nói rằng, Chúng tôi đang làm rất tốt về thương mại.
アメリカは
事実上、
世界中の
あらゆる国から
金を
奪い取られ
利用された。
Hoa Kỳ trên thực tế đã bị cướp và lợi dụng vàng từ mọi quốc gia trên thế giới.
私たちは
公正な
取り引きを
行うつもりだ」と
述べました。
Chúng tôi dự định thực hiện một giao dịch công bằng, ông nói.
この会談に先立ち、トランプ大統領はSNSに関税措置をめぐる交渉について「きのう、メキシコの大統領と非常に生産的な電話会談を行った。
Trước cuộc hội đàm này, Tổng thống Trump đã đăng trên mạng xã hội về các cuộc đàm phán liên quan đến biện pháp thuế quan rằng Hôm qua, tôi đã có một cuộc điện đàm rất hiệu quả với Tổng thống Mexico.
同じように
日本の
最高レベルの
貿易代表団とも
会った。
Đã gặp phái đoàn thương mại cấp cao nhất của Nhật Bản theo cách tương tự.
非常に
生産的な
会談だった。
Cuộc họp đã diễn ra rất hiệu quả.
中国を
含め、
どの国も
会合を
持ちたがっている」と
投稿しました。
Trung Quốc cũng như bất kỳ quốc gia nào đều muốn tổ chức cuộc họp.
中国との間では、対抗措置の応酬になっていますが、トランプ大統領は、「中国と非常によい合意が結べると思う」とも述べ、最終的には事態を改善できるという認識を示しました。
Giữa Mỹ và Trung Quốc đang có những biện pháp đối phó lẫn nhau, nhưng Tổng thống Trump cũng đã phát biểu rằng, Tôi nghĩ rằng có thể đạt được một thỏa thuận rất tốt với Trung Quốc, thể hiện nhận thức rằng cuối cùng có thể cải thiện được tình hình.
ベッセント財務長官「より前向きな対話ができることを楽しみに」
アメリカの関税措置をめぐり、訪米した赤澤経済再生担当大臣と会談したアメリカのベッセント財務長官は17日、自身のSNSに「貿易に関する私たちの協議がとても満足のいく方向に進んでいることをうれしく思う。
Bộ trưởng Tài chính Bessent: Mong chờ có thể đối thoại tích cực hơn Ngày 17, Bộ trưởng Tài chính Mỹ Bessent đã gặp gỡ Bộ trưởng Tái thiết Kinh tế Akazawa, người đã đến thăm Mỹ để thảo luận về các biện pháp thuế quan của Mỹ, và viết trên SNS của mình rằng: Tôi rất vui vì các cuộc thảo luận của chúng tôi về thương mại đang tiến triển theo hướng rất thỏa mãn.
非常に
生産的な
会談を
主催し、
アメリカ国民にとって
最良と
なる取り引きへの
道筋をつけてくれた
トランプ大統領に
深く
感謝するとともに、
近いうちに
日本の
友人たちとより
前向きな
対話が
できることを
楽しみにしている」と
投稿しました。
Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới Tổng thống Trump vì đã chủ trì một cuộc hội đàm rất hiệu quả và mở ra con đường cho một thỏa thuận tốt nhất cho người dân Mỹ, đồng thời mong chờ có thể có những cuộc đối thoại tích cực hơn với những người bạn Nhật Bản trong tương lai gần.
《ワシントン支局長 解説》
高木ワシントン支局長の解説です。
《Trưởng văn phòng Washington giải thích》Đây là phần giải thích của Trưởng văn phòng Washington, ông Takagi.
Q.アメリカ側は今後の交渉でどうでてくるのか?
A。
Mỹ sẽ đưa ra lập trường như thế nào trong các cuộc đàm phán sắp tới?
トランプ大統領は
日本などとの
今後の
交渉をめぐり「われわれは
急いでいない」と
述べるとともに、「うまく
行っている」と
強調しました。
Tổng thống Trump đã tuyên bố rằng chúng tôi không vội vàng trong các cuộc đàm phán với Nhật Bản và các nước khác, đồng thời nhấn mạnh rằng mọi việc đang tiến triển tốt.
これに先立ちSNSに「非常に生産的な会談だった」とも投稿しています。
Trước đó, cũng đã đăng trên SNS rằng Đó là một cuộc hội đàm rất hiệu quả.
一方、その投稿では「中国を含む各国がアメリカと会合を持ちたがっている」としていて、激しい貿易戦争に突入しつつある中国を強く意識していることをうかがわせました。
Trong khi đó, bài đăng cho biết các quốc gia bao gồm Trung Quốc đang muốn tổ chức cuộc họp với Mỹ, cho thấy sự chú ý mạnh mẽ đến Trung Quốc, quốc gia đang dần bước vào cuộc chiến thương mại khốc liệt với Mỹ.
Q.トランプ大統領のそうした姿勢の背景には何が?
A。
Điều gì đứng sau thái độ như vậy của Tổng thống Trump?
その背景には
米中が
互いに自分の
側から
話し合いを
呼びかけることを
拒み、
にらみ合う状況が
続いていることがあります。
Mối quan hệ căng thẳng này xuất phát từ việc Mỹ và Trung Quốc đều từ chối kêu gọi đàm phán từ phía mình, dẫn đến tình trạng đối đầu kéo dài.
トランプ大統領としては、中国に課した関税による、国内経済への悪影響が広がる前に、中国から大きな譲歩を引き出したい考えだと見られます。
Dự kiến Tổng thống Trump muốn đạt được nhượng bộ lớn từ Trung Quốc trước khi các tác động tiêu cực đến nền kinh tế trong nước do thuế quan áp đặt lên Trung Quốc lan rộng.
日本を最初の交渉国に選んだのには、日本を確実に自陣営につけ、中国への圧力を強化したいという思惑もあったはずです。
Nhật Bản được chọn làm quốc gia đàm phán đầu tiên có lẽ cũng vì mong muốn chắc chắn đưa Nhật Bản vào phe của mình và tăng cường áp lực lên Trung Quốc.
一方で、国内を意識し、日本からは、目に見える成果を早く引き出したいのが本音で、当面は、中国の出方を横目に見ながら、日本との交渉を進めるものと見られます。
Trong khi đó, về phía Nhật Bản, họ thực sự muốn nhanh chóng đạt được kết quả rõ ràng, có thể thấy được, và trước mắt có vẻ như sẽ tiếp tục đàm phán với Nhật Bản trong khi theo dõi động thái của Trung Quốc.