石破総理大臣は、
いわゆる「
就職氷河期」
世代を
中心とした
就労支援を
充実させるため、
来週新たに
関係閣僚会議を
設置し、
具体策を
検討する
考えを
示しました。
Thủ tướng Ishiba đã bày tỏ ý định thiết lập một cuộc họp các bộ trưởng liên quan mới vào tuần tới để tăng cường hỗ trợ việc làm cho thế hệ gọi là thời kỳ băng hà việc làm, và xem xét các biện pháp cụ thể.
石破総理大臣は19日、若者や「就職氷河期」世代の就労支援に取り組む東京 立川市の施設を訪れ、職場でのコミュニケーションを学ぶ様子などを視察し、実際に支援を受けて就職した人たちから話を聞きました。
Thủ tướng Ishiba đã đến thăm một cơ sở ở thành phố Tachikawa, Tokyo vào ngày 19, nơi hỗ trợ việc làm cho giới trẻ và thế hệ băng hà việc làm, quan sát cách học giao tiếp tại nơi làm việc và lắng nghe câu chuyện từ những người đã nhận được hỗ trợ và tìm được việc làm.
このあと石破総理大臣は記者団に対し「就労にあたって不安や困難を抱え、うまく就職できなかったり続けられなかったりする人は多くいる。
Sau đó, Thủ tướng Ishiba đã nói với các phóng viên rằng: Nhiều người gặp lo lắng hoặc khó khăn khi tìm việc, không thể tìm được việc làm tốt hoặc không thể tiếp tục công việc.
サポートの
仕組みは
非常に
重要で、
引き続き活動を
支援していきたい」と
述べました。
Hệ thống hỗ trợ rất quan trọng, và tôi muốn tiếp tục hỗ trợ các hoạt động.
そのうえで「就職氷河期」世代を中心とした就労支援を充実させるため、来週、新たに関係閣僚会議を設置し、具体策を検討する考えを示しました。
Đồng thời, để tăng cường hỗ trợ việc làm cho thế hệ băng hà việc làm, tuần tới sẽ thiết lập một cuộc họp mới với các bộ trưởng liên quan và đưa ra ý tưởng xem xét các biện pháp cụ thể.
また石破総理大臣は、働きながら子育てしやすい職場づくりを進めている都内の企業を訪れて社員らと意見を交わし、柔軟な働き方を実現するための取り組みを支援していく考えを強調しました。
Thủ tướng Ishiba cũng đã đến thăm một doanh nghiệp tại Tokyo đang thúc đẩy việc tạo ra môi trường làm việc thuận lợi cho việc nuôi dạy con cái trong khi làm việc, trao đổi ý kiến với các nhân viên và nhấn mạnh ý định hỗ trợ các nỗ lực để thực hiện phương thức làm việc linh hoạt.