中国の
北京で、
世界で
初めて
人の
形をしたロボットの
マラソンの
大会が
行われています。
베이징, 중국에서 세계 최초의 인간 형태 로봇 마라톤 대회가 열리고 있습니다.
中国の
会社や
大学などが
作った20
ぐらいの
チームのロボットが、ハーフマラソンに
出ています。
중국의 회사와 대학 등이 만든 20여 개 팀의 로봇이 하프 마라톤에 참가하고 있습니다.
スタートの
時に、ロボットが
動かなく
なる問題がありました。
로봇이 시작할 때 움직이지 않는 문제가 있었습니다.
しかし、
レースは
順調に
進んでいます。
中国の
メディアによると、
中国の
人の
形をしたロボットの
市場は
今年1600
億円ぐらいになり
そうです。
중국 매체에 따르면, 중국의 인간형 로봇 시장은 올해 약 1600억 엔에 이를 것으로 보입니다.
世界の
半分ぐらいになり
そうです。
中国の
政府は、AIやロボットの
産業を
大きくしたいと
考えています。
중국 정부는 AI 및 로봇 산업을 크게 발전시키고자 합니다.
働く
人が
足りなく
なる問題を
解決したり、
経済を
大きくしたりしたいと
考えています。
일할 사람이 부족해지는 문제를 해결하거나 경제를 크게 하고 싶다고 생각하고 있습니다.