大リーグ、ドジャースの
大谷翔平選手が19
日、
自身のSNSに
赤ちゃんの
両足の
写真とともに「
大谷家へようこそ!」と
投稿し
妻の
真美子さんとの
間に
女の子が
産まれたことを
発表しました。
Vào ngày 19, cầu thủ Shohei Ohtani của Dodgers trong giải đấu lớn đã đăng lên mạng xã hội của mình bức ảnh đôi chân của em bé kèm theo thông điệp Chào mừng đến với gia đình Ohtani! và thông báo rằng anh và vợ Mamiko đã chào đón một bé gái.
去年12月に子どもが生まれる予定だと発表してしていた大谷選手は、真美子さんの出産が近づいているとして18日のレンジャーズ戦からは大リーグの「産休」にあたる「父親リスト」に入って試合を欠場していました。
Vào tháng 12 năm ngoái, cầu thủ Otani đã thông báo rằng dự kiến sẽ có con. Do ngày sinh của chị Mamiko đang đến gần, anh đã được đưa vào danh sách bố tương đương với nghỉ thai sản của giải đấu lớn và đã vắng mặt trong trận đấu với Rangers vào ngày 18.
大谷選手は19日、自身のインスタグラムに赤ちゃんの両足の写真とともに英語で「大谷家へようこそ!」と投稿し女の子が産まれたことを発表しました。
Ngày 19, cầu thủ Ōtani đã đăng lên Instagram của mình bức ảnh đôi chân của em bé cùng với dòng chữ tiếng Anh Chào mừng đến với gia đình Ōtani! và thông báo rằng một bé gái đã chào đời.
大谷選手はこの中で「元気でかわいい娘を産んでくれた愛する妻に心から感謝します。
大谷 cầu thủ chân thành cảm ơn người vợ yêu quý đã sinh cho anh một cô con gái khỏe mạnh và dễ thương trong số này.
娘へ、
私たちを
親にしてくれて
不安と
大きな楽しみを
ありがとう」と
妻と
娘への
感謝をつづりました。
Con gái yêu quý, cảm ơn con đã khiến chúng ta trở thành cha mẹ, một niềm vui lớn lao và cũng đầy lo lắng.
大谷選手はことし2月のファン感謝イベントで、子どもの誕生を前に「緊張と楽しみが両方あるが本当に無事に産まれてきてくれればそれだけで十分だと思っている。
Ohtani đã nói tại sự kiện tri ân người hâm mộ vào tháng 2 năm nay rằng, trước khi đứa con chào đời, anh cảm thấy vừa hồi hộp vừa háo hức, nhưng chỉ cần đứa trẻ được sinh ra an toàn là đủ.
愛犬のデコピンも
一緒に
面倒を
見てくれれば」と
話していました。
Nếu bạn cũng chăm sóc chú chó yêu quý của tôi, tôi sẽ rất biết ơn.
SNS投稿全文
大谷選手は、自身のインスタグラムに娘の両足の写真と、愛犬のデコピンの写真、それに英語の文章を載せた画像を投稿しました。
大谷 đã đăng tải một bức ảnh trên Instagram của mình, trong đó có hình ảnh đôi chân của con gái anh, hình ảnh chú chó cưng Dekopin của anh, cùng với một đoạn văn bằng tiếng Anh.
この中で大谷選手は「大谷家へようこそ!元気でかわいい娘を産んでくれた愛する妻に心から感謝します。
Chào mừng đến với gia đình Otani! Tôi chân thành cảm ơn người vợ yêu quý đã sinh cho tôi một cô con gái khỏe mạnh và dễ thương.
娘へ、
私たちを
親にしてくれて、
不安と
大きな楽しみを
ありがとう。
Con gái yêu, cảm ơn con đã làm cha mẹ của con, đã mang đến cho chúng ta những lo lắng và niềm vui lớn lao.
またドジャース、チームメート、
そしていつも応援してくださる
ファンのみなさんに
感謝します。
Tôi xin cảm ơn Dodgers, đồng đội và tất cả các fan hâm mộ luôn ủng hộ.
このすばらしい
日を
迎えるまで
献身的にサポートしてくださった
医療関係者のみなさまとすべての
方々に
心から感謝します」とつづっています。
Tôi chân thành cảm ơn tất cả các nhân viên y tế và mọi người đã tận tâm hỗ trợ cho đến khi chúng tôi chào đón ngày tuyệt vời này, bài viết cho biết.
20日予定のレンジャーズ戦から復帰見通し
子どもが産まれるのに合わせて18日から「父親リスト」に入り2試合を欠場した大谷選手について、ドジャースのロバーツ監督は「いつこちらに来るかはわからないが、あすの試合でラインナップに戻る予定だ」と話し、20日に予定されているレンジャーズとの3連戦の最終戦から大谷選手が試合に復帰する見通しだと明らかにしました。
Dự kiến trở lại từ trận đấu với Rangers vào ngày 20. Về cầu thủ Otani, người đã vắng mặt trong hai trận đấu từ ngày 18 do vào danh sách cha để chào đón con sinh ra, huấn luyện viên Roberts của Dodgers cho biết: Tôi không biết khi nào anh ấy sẽ đến đây, nhưng dự kiến sẽ trở lại đội hình trong trận đấu ngày mai. Ông cũng tiết lộ rằng Otani dự kiến sẽ trở lại thi đấu từ trận đấu cuối cùng trong loạt ba trận với Rangers dự kiến vào ngày 20.
ロバーツ監督は、大谷選手の長女の誕生をこの日の試合中に知ったということで、「連絡をとったがとてもうれしそうだった」と笑顔で話していました。
Roberts huấn luyện viên đã biết về sự ra đời của con gái đầu lòng của cầu thủ Ohtani trong trận đấu ngày hôm đó và đã nói với nụ cười rằng, Tôi đã liên lạc và anh ấy trông rất hạnh phúc.