春の
園遊会が
開かれ、
漫画家のちばてつや
さんや
プロゴルファーの
青木功さん
など招待された
人たちが、
天皇皇后両陛下や
皇族方と
和やかなひとときを
過ごしています。
Buổi tiệc vườn mùa xuân đã được tổ chức, và những người được mời như họa sĩ truyện tranh Chiba Tetsuya và tay golf chuyên nghiệp Aoki Isao đang có những khoảnh khắc vui vẻ cùng với Thiên Hoàng và Hoàng Hậu cùng các thành viên hoàng gia.
園遊会は、両陛下の主催で、春と秋の2回、東京・港区の赤坂御苑で開かれています。
Cuộc họp mặt trong vườn do Hoàng thượng và Hoàng hậu chủ trì, được tổ chức hai lần vào mùa xuân và mùa thu tại Vườn Akasaka ở Minato, Tokyo.
今回は、
▽ボクシング漫画「あしたのジョー」などで知られる漫画家のちばてつやさんや、
▽日本男子初の世界殿堂入りを果たし、「世界の青木」として知られるプロゴルファーの青木功さん、それに
▽オリンピックのシドニー大会やアテネ大会などで指揮をとった女子ソフトボール元日本代表監督の宇津木妙子さんなどが招かれています。
Lần này, nhà văn manga Chiba Tetsuya, được biết đến với manga boxing Ashita no Joe, Aoki Isao, golfer chuyên nghiệp đầu tiên của nam giới Nhật Bản được vinh danh vào Đại sảnh Danh vọng Thế giới và được biết đến với tên gọi Aoki của thế giới, cùng với Utsugi Taeko, cựu huấn luyện viên đội tuyển bóng mềm nữ Nhật Bản từng chỉ đạo tại Thế vận hội Sydney và Athens, đã được mời.
より多くの招待客が交流できるよう 懇談の形変わる
今回は、より多くの招待客が天皇皇后両陛下や皇族方と交流できるよう、60年余り続いてきた招待者との懇談の形が変わりました。
Để nhiều khách mời có thể giao lưu hơn, hình thức gặp gỡ đã thay đổi Lần này, để nhiều khách mời có thể giao lưu với Thiên Hoàng và Hoàng Hậu cùng các thành viên hoàng gia, hình thức gặp gỡ với khách mời đã được thay đổi sau hơn 60 năm.
赤坂御苑で開かれるようになった昭和38年以降、天皇皇后に続いて皇族方が同じルートを歩き、道筋に並ぶ招待客とことばを交わす形で行われてきましたが、その近くに長時間多くの招待客が集中し、体調を崩す人もいたことなどから、今回は、両陛下はこれまでと同じコースを歩かれる一方、秋篠宮ご夫妻をはじめ皇族方は途中から二手に分かれて、それぞれ違うコースを回られます。
Kể từ sau năm Chiêu Hòa thứ 38, khi sự kiện được tổ chức tại Vườn Akasaka, các thành viên hoàng gia đã đi cùng một lộ trình sau Thiên hoàng và Hoàng hậu, và giao lưu với các khách mời xếp dọc theo con đường. Tuy nhiên, vì có nhiều khách mời tập trung trong thời gian dài gần đó, dẫn đến một số người bị suy nhược sức khỏe, lần này, trong khi hai bệ hạ đi theo lộ trình như trước đây, Thái tử Akishino và các thành viên hoàng gia khác sẽ chia thành hai nhóm từ giữa chặng đường và đi theo các lộ trình khác nhau.
新型コロナの感染拡大以来見合わせが続いていたアルコール類の提供も令和の時代になって初めて行われていて、出席した人たちは和やかなひとときを楽しんでいました。
Kể từ khi dịch COVID-19 bùng phát, việc cung cấp đồ uống có cồn đã bị tạm dừng, nhưng trong thời đại Reiwa, lần đầu tiên đã được thực hiện, và những người tham dự đã tận hưởng khoảng thời gian vui vẻ.