24
日朝早く、
埼玉県内の
東北自動車道の
下り線でトレーラーとタンクローリー
など3
台が
関係する
事故がありました。
Le matin du 24, sur la voie descendante de lautoroute Tōhoku dans la préfecture de Saitama, un accident impliquant trois véhicules, dont un camion-remorque et un camion-citerne, sest produit.
トレーラーは
横転、
炎上して
運転手が
死亡し
警察が
事故の
状況を
詳しく
調べています。
La remorque sest renversée, a pris feu et le conducteur est décédé. La police enquête en détail sur les circonstances de laccident.
24日5時半すぎ、埼玉県羽生市の東北自動車道の下り線でトレーラーとタンクローリー、それに軽乗用車の合わせて3台が関係する事故がありトレーラーとタンクローリーが横転しました。
Le 24 à un peu plus de 5h30, un accident impliquant un camion-remorque, un camion-citerne et une petite voiture a eu lieu sur la voie descendante de lautoroute Tōhoku à Hanyū, dans la préfecture de Saitama, entraînant le renversement du camion-remorque et du camion-citerne.
警察と消防によりますと、この事故でトレーラーは炎上し、運転手が死亡しました。
Selon la police et les pompiers, le camion a pris feu dans cet accident et le conducteur est décédé.
また、タンクローリーを運転していた40代の男性と、軽乗用車を運転していた50代の男性もけがをして病院に運ばれましたが、いずれも意識はあるということです。
De plus, un homme dans la quarantaine qui conduisait un camion-citerne et un homme dans la cinquantaine qui conduisait une petite voiture ont également été blessés et transportés à lhôpital, mais ils sont tous deux conscients.
警察が事故の状況を詳しく調べています。
Les policiers examinent en détail les circonstances de laccident.
この事故で東北自動車道の下り線は、埼玉県の羽生インターチェンジから群馬県の館林インターチェンジの間が2時間半にわたって通行止めになりました。
En raison de cet accident, la voie descendante de lautoroute Tōhoku a été fermée à la circulation pendant deux heures et demie entre léchangeur de Hanyū dans la préfecture de Saitama et léchangeur de Tatebayashi dans la préfecture de Gunma.