東京都の地下鉄などの工事で、会社が不正をした疑いがあります。
There are suspicions that some companies engaged in fraudulent activities during construction work such as Tokyo’s subway.
東京都の地下鉄などの工事は、いろいろな会社が値段を出して、いちばん安い会社が工事をします。
In construction projects like the Tokyo subway, many companies submit bids, and the company that offers the lowest price carries out the work.
公正取引委員会は、6つの会社が値段を相談して決めて、安くない会社が工事をしていた疑いがあると言っています。
The Japan Fair Trade Commission announced that six companies discussed prices, and there is suspicion that the company which did not offer the lowest price was awarded the contract for the construction work.
東京都も関係していた疑いがあります。
There are also suspicions that Tokyo may be involved in this incident.
6つの会社の1つは「調査に協力します」と言っています。
One out of the six companies said they would cooperate with the investigation.
東京都も「協力します」と言っています。
Tokyo also stated that it would cooperate.