小泉農林水産大臣は18
日夕方、
記者団に対し、
現在、
小売業者を
対象に
申請を
受け付けている
随意契約による
備蓄米の
売り渡しについて、
外食と
中食、
それに
給食事業者にも
対象を
広げる考えを
示しました。
Vào chiều ngày 18, Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi đã bày tỏ ý định mở rộng đối tượng bán gạo dự trữ theo hợp đồng chỉ định, hiện đang nhận đơn từ các nhà bán lẻ, sang cả các doanh nghiệp kinh doanh ăn uống, chế biến thực phẩm và cung cấp suất ăn.
小泉大臣は「あさって金曜日から受け付けを始めて、できる限り隅々まで随意契約の備蓄米が世の中に流れていくよう対応したい」と述べました。
Bộ trưởng Koizumi cho biết: Từ thứ Sáu tới, chúng tôi sẽ bắt đầu tiếp nhận và muốn làm mọi cách để gạo dự trữ theo hợp đồng chỉ định được phân phối rộng rãi nhất có thể ra xã hội.
事業者ごとの「精米」能力 実態調査へ
随意契約の備蓄米が店頭に安定的に並ぶためのカギと言われているのが「精米」です。
Chìa khóa để gạo dự trữ được ký hợp đồng tùy ý có thể ổn định bày bán tại các cửa hàng được cho là xay xát, và sẽ tiến hành khảo sát thực trạng về năng lực xay xát của từng doanh nghiệp.
小泉農林水産大臣は18
日午後、
記者団に対し、
どれだけ
精米する
力が
あるか、
事業者ごとに
実態調査を
行う考えを
示しました。
Vào chiều ngày 18, Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi đã bày tỏ ý định tiến hành khảo sát thực tế từng doanh nghiệp về năng lực xay xát gạo.
随意契約の備蓄米は国と契約した小売業者に玄米の状態で引き渡されますが、多くの小売業者は自前の精米設備を持たないため、精米作業を卸売業者に委託するケースが多くなっています。
Gạo dự trữ theo hợp đồng chỉ định được giao cho các nhà bán lẻ đã ký hợp đồng với nhà nước dưới dạng gạo lức, nhưng do nhiều nhà bán lẻ không có thiết bị xay xát riêng nên thường ủy thác công việc xay xát cho các nhà bán buôn.
ただ、中には備蓄米を精米する余力がないという卸売業者もあり、安定的な流通に向けた課題になっています。
Tuy nhiên, cũng có những nhà bán buôn không đủ năng lực xay xát gạo dự trữ, điều này đang trở thành một vấn đề đối với việc lưu thông ổn định.
これについて小泉農林水産大臣は18日午後、記者団に対し、「精米の能力を持っている一定規模以上の事業者に対し、令和4年から今までの精米の実績も含めて報告を上げてもらい、全体の状況把握に努めたい。
Về vấn đề này, vào chiều ngày 18, Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Koizumi đã nói với các phóng viên: Chúng tôi muốn yêu cầu các doanh nghiệp có quy mô nhất định trở lên, sở hữu năng lực xay xát gạo, báo cáo về thành tích xay xát gạo từ năm Reiwa thứ 4 đến nay, bao gồm cả kết quả thực tế, để cố gắng nắm bắt tình hình tổng thể.
今夜、
発出予定だと
聞いている」と
述べ、どれだけ
精米する
力が
あるか、
事業者ごとに
実態調査を
行う考えを
示しました。
Tôi nghe nói rằng dự kiến sẽ ban hành vào tối nay và đã bày tỏ ý định tiến hành điều tra thực tế từng doanh nghiệp về khả năng xay xát gạo đến mức nào.