インドネシアのフローレス
島に
あるレウォトビ
火山が
17日、
噴火しました。
Le volcan Lewotobi, situé sur lîle de Flores en Indonésie, est entré en éruption le 17.
火山灰は、11km
ぐらい高い
所まで
上がりました。
Les cendres volcaniques sont montées jusquà environ 11 km de hauteur.
オレンジ色の
雲のような
火山灰が、
近くの
村に
降りました。
Une cendre volcanique semblable à un nuage orange est tombée sur le village voisin.
150km
ぐらい遠い
所でも、
火山灰が
見えました。
Même à environ 150 km de distance, on pouvait voir les cendres volcaniques.
インドネシアの
役所は、
危険な
レベルを
一番高くしました。
Les autorités indonésiennes ont porté le niveau d’alerte au maximum.
そして、
観光に
来ている
人に、
火山に
近づかないように
言っています。
Et ils disent aux touristes de ne pas sapprocher du volcan.
フローレス
島から
遠くない
バリ島では、
飛行機が
飛ばない
便がありました。
Il y a eu des vols annulés à Bali, qui nest pas loin de lîle de Flores.
オーストラリアや
中国、インド、マレーシア、ニュージーランド、シンガポールに
行く
便などです。
Il sagit, par exemple, de vols à destination de lAustralie, de la Chine, de lInde, de la Malaisie, de la Nouvelle-Zélande ou de Singapour.