アメリカがイラン
に対し軍事介入するのか
どうか
関心が
高まる中、トランプ
大統領は
声明でイランとの
交渉が
近く行われる
可能性があるという
見方を
示し「2
週間以内に
行動するかどうか
決断する」と
述べました
미국이 이란에 군사 개입을 할지에 대한 관심이 높아지는 가운데, 트럼프 대통령은 성명에서 이란과의 협상이 조만간 이루어질 가능성이 있다고 밝히며 2주 이내에 행동할지 여부를 결정하겠다고 말했습니다.
イスラエルとイランによる攻撃の応酬が続く中、アメリカのトランプ大統領はこれまでイランへの対応について聞かれ「やるかもしれないし、やらないかもしれない」と述べるなど、軍事介入の選択肢を排除しない姿勢を示しています
이스라엘과 이란의 공격이 계속되는 가운데, 미국의 트럼프 대통령은 지금까지 이란에 대한 대응에 대해 질문을 받자 할 수도 있고, 안 할 수도 있다고 말하는 등 군사 개입의 선택지를 배제하지 않는 자세를 보이고 있습니다.
ホワイトハウスのレビット報道官は、19日の会見で「アメリカがイランに軍事介入するかどうか臆測が飛び交っていることは承知している」と述べた上で、トランプ大統領の声明を読み上げました
화이트하우스의 레빗 대변인은 19일 기자회견에서 미국이 이란에 군사 개입을 할지에 대한 추측이 무성한 것을 알고 있다고 말한 뒤, 트럼프 대통령의 성명을 낭독했습니다.
声明では「近くイランとの交渉が行われる可能性があることを踏まえて、2週間以内に行動するかどうか決断する」としています
성명에서는 조만간 이란과의 협상이 이루어질 가능성을 감안하여, 2주 이내에 행동할지 여부를 결정한다고 밝혔습니다.
レビット報道官は記者からの質問に対し、トランプ政権とイラン政府の間でやりとりが続いていることを認めた上で「トランプ大統領は外交による解決のチャンスを常につかみに行くが、同時に力を行使することもおそれない」と強調しました
레빗 대변인은 기자의 질문에 대해 트럼프 행정부와 이란 정부 사이에서 교섭이 계속되고 있음을 인정하면서 트럼프 대통령은 외교를 통한 해결의 기회를 항상 잡으려고 하지만, 동시에 힘을 행사하는 것도 두려워하지 않는다고 강조했습니다.
一方で、イランとのやりとりの方法など詳細については回答を控えるとしています
한편, 이란과의 교섭 방법 등 구체적인 내용에 대해서는 답변을 삼가겠다고 밝혔습니다.
ホワイトハウスは、トランプ大統領が週末にかけて連日、NSC=国家安全保障会議の会合を開くとしていて、イラン側とのやりとりと並行して軍事介入を含め今後の対応を慎重に検討するものとみられます
백악관은 트럼프 대통령이 주말에 걸쳐 연일 NSC, 즉 국가안전보장회의를 개최할 예정이라고 밝히며, 이란 측과의 교섭과 병행하여 군사 개입을 포함한 향후 대응을 신중히 검토할 것으로 보입니다.