去年6
月24
日、
中国の
蘇州市で、
日本人の
親と
子どもが
男に
刃物で
切られました。
Le 24 juin de lannée dernière, à Suzhou en Chine, un homme a attaqué avec un couteau un parent japonais et son enfant.
男は
近くにいた
中国人の
女性を
刺して、
女性は
亡くなりました。
Lhomme a poignardé une femme chinoise qui se trouvait à proximité, et la femme est décédée.
この事件から1
年になりました。
Cela fait un an depuis cet incident.
中国の
日本人学校では、
今年の
春、
子どもが
去年より10%
ぐらい少なくなりました。
Au printemps de cette année, dans les écoles japonaises en Chine, le nombre denfants a diminué denviron 10 % par rapport à lannée dernière.
中国に
住む
日本人が
少なくなっていることがわかります。
On constate quil y a de moins en moins de Japonais vivant en Chine.
日本人学校に
子どもを
通わせている
人は「
周りの
人に
聞くと、
日本に
帰った
人はいますが、
中国に
来た
人はいないようです」と
話しています。
Les personnes dont les enfants fréquentent l’école japonaise disent : « D’après ce que j’entends autour de moi, il y a des gens qui sont rentrés au Japon, mais il ne semble pas y avoir de personnes venues en Chine. »
中国の
経済が
あまりよくないことが
原因だと
考える
人もいます。
Certaines personnes pensent que cela est dû au fait que léconomie chinoise ne va pas très bien.