日本の
会社が、
外国の
会社と
一緒に
仕事をする
ニュースが
続けてありました。
There have been a series of news reports about Japanese companies working together with foreign companies.
パイオニアは、
車のナビゲーション
などをつくっています。
Pioneer makes things like car navigation systems.
パイオニアは、
台湾の
会社と
一緒に
仕事をすることになりました。
Pioneer started working with a Taiwanese company.
台湾の
会社は、
車に
使うディスプレー
などをつくっています。
Taiwanese companies make things like displays used in cars.
今治造船は、
船をつくる
会社です。
Imabari Shipbuilding is a company that builds ships.
日本で
一番大きい
会社です。
It is the largest company in Japan.
世界で
2番目に
船をつくっています。
We are the second largest shipbuilder in the world.
この会社は、
韓国の
会社と
一緒に
仕事をすることになりました。
We have decided to work together with a Korean company.
韓国の
会社も、
世界で
2番目に
船をつくっています。
Korean companies are also the second largest shipbuilders in the world.
会社は、
外国の
会社と
一緒に
仕事をすることで、
もっといいものをつくることが
できるように
なると
考えています。
The company believes that by working together with foreign companies, it will be able to create even better products.