6月29日は、
東京都心で
気温が
30℃以上になりました。
Le 29 juin, la température a dépassé 30°C dans le centre de Tokyo.
6月に
30℃以上の
日が
いちばん多くなりました。
En juin, le nombre de jours où la température dépasse 30°C est devenu le plus élevé.
気象会社のウェザーニューズは、
東京の
梅雨の
季節の
気温を
調べました。
La société météorologique Weathernews a étudié les températures pendant la saison des pluies à Tokyo.
1980年代や
1990年代は、
気温が
20℃より
低い
日が
10日以上ありました。
Dans les années 1980 et 1990, il y avait plus de dix jours où la température était inférieure à 20°C.
しかし、
2000年からは
少なくなりました。
Cependant, depuis lan 2000, cela a diminué.
今年は
1日もありませんでした。
Il ny en a pas eu un seul jour cette année.
今年の
6月は、
気温が
30℃以上の
日が
多くなっています。
En juin de cette année, il y a de nombreux jours où la température dépasse les 30°C.
これからも
暑い
日が
続き
そうです。
Il semble que les journées chaudes vont continuer.
ウェザーニューズは「
今年の
梅雨は、
雨が
急に
たくさん降ることがあります。
Weathernews a annoncé : « Cette saison des pluies, il pourrait y avoir des averses soudaines et abondantes. »
暑さや
雨に
気をつけてください」と
言っています。
Il dit : « Faites attention à la chaleur et à la pluie. »