富士山は、7月1日、山梨県側から上まで登ることができるようになりました。
Le mont Fuji est désormais accessible jusquau sommet depuis le côté de la préfecture de Yamanashi à partir du 1er juillet.
富士山では、夜も休まないで登る人がいたり、登る人が多すぎたりして問題になっています。
Au Mont Fuji, il y a des problèmes car certaines personnes grimpent sans se reposer même la nuit, ou bien il y a trop de grimpeurs.
このため山梨県は、富士山の5合目の場所にゲートを作って、登る人を1日4000人までにしました。
Cest pourquoi la préfecture de Yamanashi a installé une porte au cinquième niveau du mont Fuji et a limité le nombre de personnes pouvant monter à 4 000 par jour.
登る人からは、1人4000円もらいます。
Nous recevrons 4000 yens par personne de la part des grimpeurs.
去年より
高くしました。
Je lai augmenté par rapport à lannée dernière.
ゲートは朝3時から午後2時まで開いています。
La porte est ouverte de 3h du matin à 14h.
去年より2
時間早く
閉めます。
Nous fermerons deux heures plus tôt que lannée dernière.
埼玉県から来た男性は「危険な登り方をなくすためには厳しくしても仕方がないと思います」と話していました。
Un homme venu de la préfecture de Saitama a déclaré : « Je pense quil ny a pas dautre choix que de rendre les règles strictes afin déliminer les façons dangereuses de grimper. »