けさ、
仕事に
行く
時、
新しい
学生の アンナ
さんに
会いました。
Sáng nay, khi đi làm, tôi đã gặp bạn Anna, sinh viên mới.
私たちは JLPTの
話を しました。
Chúng tôi đã nói về kỳ thi JLPT.
アンナ
さんは
去年、ロシアで N5の
試験を
受けました。
Anna đã thi kỳ thi N5 ở Nga vào năm ngoái.
でも、
不合格でした。
アンナ
さんは「
今年の
7月の
試験を します」と
言いました。
Anna nói: Tôi sẽ thi vào tháng 7 năm nay.
あ、
間違えました!
私は アンナ
さんに
説明しました。
À, tôi đã nhầm! Tôi đã giải thích cho chị Anna.
先生は
テストを します。
学生は
テストを
受けます。
Học sinh sẽ làm bài kiểm tra.
だから、「
今年の
7月の
試験を
受けます」が
正しいです。
Vì vậy, câu đúng là Tôi sẽ dự kỳ thi vào tháng 7 năm nay.
アンナ
さんは「わかりました。
先生、
ありがとうございます」と
言いました。
Tôi đã nói: Thưa thầy, cảm ơn thầy ạ.