毎日使う包丁は、だんだん切れ味が悪くなります。
The kitchen knife you use every day gradually becomes less sharp.
切れない包丁を使うと、食材がつぶれたり、手が疲れたりしてしまいます。
If you use a dull knife, the ingredients will get crushed and your hand will get tired.
ふつうは砥石で包丁を研ぎますが、家に砥石がないときはどうしたらいいでしょうか。
Normally, kitchen knives are sharpened with a whetstone, but what should I do if I dont have a whetstone at home?
そんなときは、陶器の食器の裏側を使う方法があります。
In that case, you can use the back side of the porcelain.
お皿やカップの裏には、ザラザラした部分があります。
There is usually a rough area on the underside of plates and cups.
まず、その部分をきれいに洗って、水気をふき取ります。
First, wash that area thoroughly and wipe off any moisture.
そして、安定した場所に置きます。
After that, please place it in a stable location.
次に、包丁の刃をすこしだけ傾けて、食器のザラザラした面に軽く当てます。
Next, tilt the blade of the knife slightly and gently touch it to the rough surface of the ceramic.
刃元から刃先へ、ゆっくりとスライドさせてください。
Please slide it slowly from the base to the tip.
左右の面を同じ回数だけ繰り返します。
Please repeat the same number of times for both sides of the blade.
強く押しすぎると刃が傷つくので、軽い力で行いましょう。
If you press too hard, the blade may break, so please work gently.
この方法は応急処置なので、切れ味がすこしだけ良くなります。
This method is only a temporary measure, and it will only slightly improve the sharpness of the knife.
使った後は、包丁と食器をよく洗ってください。
After use, please wash knives and ceramics thoroughly.
また、高い包丁には使わないほうがいいです。
Also, please do not use this method on expensive knives.
できれば、定期的に砥石や専用のシャープナーで研ぎ直しましょう。
If possible, regularly sharpen your kitchen knives using a whetstone or a specialized sharpener.