アメリカのバイデン
前大統領は、みんなが
安く
太陽の
光を
使った
電気を
使うことができるようにする
計画を
始めました。
미국의 전 대통령 바이든 씨는 누구나 저렴하게 태양 에너지로부터 전력을 이용할 수 있도록 하는 계획을 시작했습니다.
国は、この
計画のために70
億ドルを
用意しました。
정부는 이 계획을 위해 70억 달러를 준비했습니다.
しかし、
今年8
月、トランプ
大統領が
選んだ
環境保護庁の
長官は、この
計画をやめると
言いました。
하지만 올해 8월, 트럼프 대통령이 임명한 환경보호청장은 이 계획을 중단하겠다고 발표했습니다.
長官は「
税金の
無駄だ」と
言っています。
사장은 이것은 세금 낭비다라고 생각하고 있다.
このため、
アメリカの15
以上の
州が、
国を
訴えました。
이로 인해 미국의 15개 이상의 주가 정부를 상대로 소송을 제기했습니다.
州は、
計画をやめることは
法律に
違反していると
言っています。
각 주는 계획의 중단이 법률 위반이라고 주장하고 있습니다.
議会の
民主党の
議員たちも、
計画を
続けるように
言っています。
국회의 민주당 의원들도 이 계획의 지속적인 시행을 요구하고 있다.