アメリカのサムさんは10年前、海の近くで、1匹の犬を見つけました。
An American named Sam found a dog near the sea 10 years ago.
犬は体がぬれて震えていて、とても寒そうでした。
The dog is wet and shaking, and looks very cold.
サムさんは犬を家に連れて帰って、「バディ」と名前をつけました。
Sam took the dog home and named him Buddy.
今年、バディは病気になりました。
This year, Buddy got sick.
獣医は「もう最後のときです」と言いました。
The veterinarian said, The time has finally come.
サムさんは、バディが冷たい病院で最後を迎えるのは嫌だと思いました。
Sam didn’t want Buddy to spend his final moments in a cold hospital.
最後の時間は、安心できる場所であってほしいと思いました。
I hope Buddy can spend his final moments in a safe and warm place.
サムさんは、昔バディと会った海の近くに連れて行きました。
Sam took Buddy to the area near the beach where the two of them had once met.
そして、長い間使っていた古い毛布を広げて、2人で暖かい食事をしました。
He spread out the old blanket he had been using for a long time and shared a warm meal with Buddy.
静かに波の音が聞こえていました。
The sound of the waves is quietly echoing.
バディはサムさんを見て、やさしい笑顔を見せました。
Buddy looked at Sam and smiled gently.
そして、サムさんの手に頭をのせて、静かに目を閉じました。
After that, Buddy rested his head on Sam’s hand and gently closed his eyes.
サムさんが最後に撮った写真には、バディの笑顔が残っていました。
Among the last photos Sam took, Buddys smile was still there.