アメリカの
トランプ政権が9
日に
発動する「
相互関税」をめぐり、
その対象とされた
国などがアメリカ
側との
交渉で
貿易摩擦を
回避しようという
動きが
激しくなっています。
Chính quyền Trump của Mỹ dự kiến sẽ áp đặt thuế quan tương hỗ vào ngày 9, và các quốc gia bị ảnh hưởng bởi biện pháp này đang nỗ lực đàm phán với phía Mỹ để tránh xung đột thương mại.
一方、
トランプ大統領は
中国が
対抗措置を
撤回しなければさらに50%の
追加関税を
課す考えを
明らかにし、
両国の
貿易摩擦は
一段と激しさを
増すことも
懸念されます。
Mặt khác, Tổng thống Trump đã bày tỏ ý định áp đặt thêm 50% thuế bổ sung nếu Trung Quốc không rút lại các biện pháp đối phó, và có lo ngại rằng căng thẳng thương mại giữa hai nước sẽ gia tăng thêm.
“トランプ関税”に関係する4月8日(日本時間)の動きを速報でお伝えします。<br><br>Các động thái liên quan đến thuế quan Trump vào ngày 8 tháng 4 giờ Nhật Bản sẽ được thông báo nhanh chóng
中国 “アメリカ 50%追加関税を実行すれば対抗措置”
アメリカのトランプ大統領が、中国が「相互関税」への対抗措置を撤回しなければ中国にさらに50%の追加関税を課すと自身のSNSに投稿したことについて、中国商務省の報道官は「断固として反対し、アメリカがこのような措置を実行に移すのであれば、自国の利益を守るために対抗措置を講じる」とするコメントを発表しました。
<br>Trung Quốc: Nếu Mỹ thực hiện thêm 50% thuế quan, chúng tôi sẽ có biện pháp đối phó<br> Về việc Tổng thống Mỹ Donald Trump đăng tải trên mạng xã hội rằng sẽ áp đặt thêm 50% thuế quan lên Trung Quốc nếu Trung Quốc không rút lại các biện pháp đối phó với thuế quan tương hỗ, phát ngôn viên Bộ Thương mại Trung Quốc đã phát biểu rằng: Chúng tôi kiên quyết phản đối và nếu Mỹ thực hiện các biện pháp như vậy, chúng tôi sẽ có biện pháp đối phó để bảo vệ lợi ích của mình.
また、中国がこれまで取ってきた対抗措置については「国家の主権、安全、発展上の利益を守り、正常な国際貿易秩序を維持するためのもので、完全に正当な行動だ」としています。
Ngoài ra, về các biện pháp đối phó mà Trung Quốc đã thực hiện cho đến nay, đây là những hành động hoàn toàn chính đáng nhằm bảo vệ chủ quyền, an ninh, lợi ích phát triển của quốc gia và duy trì trật tự thương mại quốc tế bình thường.
そのうえで「アメリカが対中関税をエスカレートさせるという脅しは、間違いを重ねるものであり、中国はこれを決して受け入れない。
Hơn nữa, Lời đe dọa của Mỹ về việc leo thang thuế quan đối với Trung Quốc là một sai lầm chồng chất, và Trung Quốc sẽ không bao giờ chấp nhận điều này.
アメリカが
独断専行を
続けるのであれば、
中国は
最後までつきあう」とし、
徹底的に
対抗する
考えを
示しました。
Nếu Mỹ tiếp tục hành động đơn phương, Trung Quốc sẽ theo đuổi đến cùng và bày tỏ ý định đối kháng triệt để.
政府 日米協議担当閣僚に赤澤経済再生相を起用
アメリカの関税措置をめぐり、政府は、日米両国の協議を担当する閣僚に赤澤経済再生担当大臣をあてることを決めました。
<br>Chính phủ bổ nhiệm Bộ trưởng Tái thiết Kinh tế Akazawa làm Bộ trưởng phụ trách đàm phán Nhật-Mỹ<br>Về các biện pháp thuế quan của Mỹ, chính phủ đã quyết định bổ nhiệm Bộ trưởng phụ trách Tái thiết Kinh tế Akazawa làm bộ trưởng phụ trách đàm phán giữa Nhật Bản và Mỹ
林官房長官は、閣議のあとの記者会見で「赤澤大臣の所管分野の状況や本人の手腕、経験などを踏まえ、石破総理大臣が判断した」と述べました。
Sau cuộc họp báo sau cuộc họp nội các, Chánh văn phòng Nội các Hayashi đã phát biểu rằng Thủ tướng Ishiba đã đưa ra quyết định dựa trên tình hình của lĩnh vực do Bộ trưởng Akazawa phụ trách, cũng như năng lực và kinh nghiệm của bản thân ông ấy.
また赤澤大臣がアメリカを訪問する時期については「今後必要に応じて適切なタイミングで、いろいろなことが行われていく」と述べました。
<br><br>Bộ trưởng Akazawa cho biết về thời điểm thăm Mỹ: Trong tương lai, tùy theo nhu cầu mà nhiều việc sẽ được tiến hành vào thời điểm thích hợp.
一方、為替分野については加藤財務大臣とアメリカのベッセント財務長官との間で引き続き議論が行われると説明しました。
Giải thích rằng các cuộc thảo luận tiếp tục được tiến hành giữa Bộ trưởng Tài chính Kato và Bộ trưởng Tài chính Mỹ Bessent về lĩnh vực ngoại hối.
石破総理大臣としては、みずからに近く、経済や通商分野に精通した赤澤大臣を担当とすることで、交渉の糸口を見いだしたい狙いがあるものとみられます。
Thủ tướng Ishiba được cho là muốn tìm ra manh mối cho các cuộc đàm phán bằng cách bổ nhiệm Bộ trưởng Akazawa, người hiểu biết sâu sắc về các lĩnh vực kinh tế và thương mại, làm người phụ trách gần gũi với mình.
加藤財務相「対応に万全」
トランプ大統領の関税政策をめぐり、加藤財務大臣は閣議の後の会見で財務省と金融庁に総合対策本部をそれぞれ設置したことを明らかにしたうえで「必要な検討を行い、今回の関税措置の対応に万全を期したい」と述べました。
<br>Bộ trưởng Tài chính Kato: Đảm bảo ứng phó hoàn hảo<br>Liên quan đến chính sách thuế quan của Tổng thống Trump, Bộ trưởng Tài chính Kato đã tiết lộ trong cuộc họp báo sau cuộc họp nội các rằng Bộ Tài chính và Cơ quan Dịch vụ Tài chính đã thành lập các trụ sở đối sách tổng hợp, và ông tuyên bố: Chúng tôi sẽ tiến hành các nghiên cứu cần thiết và đảm bảo ứng phó hoàn hảo với biện pháp thuế quan lần này.
また、金融機関による事業者の資金繰り支援について「いまは既存の仕組みの中で対応していただきたいが、これからいろんな影響がさらに出ることも十分あり得るので、まずは分析や情報把握をし、必要があれば対策を講じていく」と述べました。
Ngoài ra, về hỗ trợ dòng tiền cho doanh nghiệp bởi các tổ chức tài chính, ông phát biểu: Hiện tại, tôi muốn các bạn xử lý trong khuôn khổ của các cơ chế hiện có, nhưng có khả năng sẽ có thêm nhiều ảnh hưởng khác nữa, vì vậy trước hết chúng ta cần phân tích và nắm bắt thông tin, nếu cần thiết sẽ thực hiện các biện pháp đối phó.
一方、関税政策や物価高への対応をめぐって、加藤大臣は「政府として補正予算の策定を検討しているという事実はありません」と述べました。
Mặt khác, liên quan đến chính sách thuế quan và ứng phó với giá cả tăng cao, Bộ trưởng Kato đã phát biểu rằng: Không có sự thật nào về việc chính phủ đang xem xét xây dựng ngân sách bổ sung.
石破首相 政府挙げて対応を指示 総合対策本部
アメリカの関税措置を受けて、政府はすべての閣僚による総合対策本部の初会合を開きました。
Thủ tướng Ishiba chỉ thị chính phủ đối phó toàn diện Trụ sở đối sách tổng hợp Trước biện pháp thuế quan của Mỹ, chính phủ đã tổ chức cuộc họp đầu tiên của trụ sở đối sách tổng hợp với sự tham gia của tất cả các bộ trưởng.
石破総理大臣は、
措置の
見直しを
求めるための
外交交渉や、
国内産業への
支援など、
政府を
挙げて
対応を
進めるよう
指示しました。
Thủ tướng Ishiba đã chỉ thị tiến hành các biện pháp đối phó toàn diện của chính phủ, bao gồm đàm phán ngoại giao nhằm yêu cầu xem xét lại các biện pháp và hỗ trợ cho ngành công nghiệp trong nước.
「アメリカに工業製品への関税 互いにゼロを提案」EU委員長
EU=ヨーロッパ連合のフォンデアライエン委員長は7日、アメリカのトランプ政権に「工業製品への関税を互いにゼロにすることを提案した」と述べ、貿易摩擦の回避に向けて具体的な提案を行ったことを明らかにしました。
Chủ tịch Ủy ban EU cho biết: Đề xuất thuế quan bằng 0 đối với các sản phẩm công nghiệp với Mỹ. Chủ tịch Ủy ban Châu Âu, bà Von der Leyen, đã tuyên bố vào ngày 7 rằng bà đã đề xuất với chính quyền Trump của Mỹ về việc đưa thuế quan đối với các sản phẩm công nghiệp về mức 0 cho cả hai bên, và đã đưa ra đề xuất cụ thể nhằm tránh xung đột thương mại.
アメリカのトランプ政権は輸入される鉄鋼製品とアルミニウム、それに、自動車への25%の関税措置を発動したほか、9日からEUからの輸入品に対して「相互関税」として20%の追加関税を課すとしています。
Chính quyền Trump của Mỹ đã áp dụng biện pháp thuế quan 25% đối với các sản phẩm thép và nhôm nhập khẩu, cũng như ô tô, và từ ngày 9, sẽ áp dụng thêm thuế quan 20% đối với hàng nhập khẩu từ EU như là thuế quan tương hỗ.
こうしたなか、EUの執行機関、ヨーロッパ委員会のフォンデアライエン委員長は7日、記者会見でアメリカのトランプ政権に「私たちは工業製品への関税を互いにゼロにすることを提案した。
Trong bối cảnh này, Chủ tịch Ủy ban Châu Âu, cơ quan hành pháp của EU, bà von der Leyen đã đề xuất trong cuộc họp báo ngày 7 rằng Chúng tôi đề xuất đưa thuế quan đối với các sản phẩm công nghiệp về mức 0 với chính quyền Trump của Mỹ.
私たちは
常によい
取り引きをする
準備が
ある」と
述べ、
貿易摩擦の
回避に
向けて
具体的な
提案を
行ったことを
明らかにしました。
Chúng tôi luôn sẵn sàng thực hiện các giao dịch tốt, và đã đưa ra các đề xuất cụ thể nhằm tránh xung đột thương mại.
一方、EUは今月15日に鉄鋼製品とアルミニウムの追加関税への対抗措置を発動する予定です。
EU dự kiến sẽ thực hiện các biện pháp đối phó với thuế bổ sung đối với các sản phẩm thép và nhôm vào ngày 15 tháng này.
フォンデアライエン委員長は「対抗措置をとり、私たちの利益を守る準備もできている」と述べ、追加の対抗措置も辞さない考えを示しました。
Chủ tịch von der Leyen cho biết: Chúng tôi đã sẵn sàng thực hiện các biện pháp đối phó và bảo vệ lợi ích của mình, đồng thời cho thấy không ngần ngại thực hiện các biện pháp đối phó bổ sung.
トランプ大統領 “中国 対抗措置撤回なければ50%の追加関税”
アメリカのトランプ大統領は7日、中国が「相互関税」への対抗措置として発表した、アメリカに対する34%の追加関税について自身のSNSに投稿しました。
Tổng thống Trump: Nếu Trung Quốc không rút lại biện pháp đối phó, sẽ áp thêm 50% thuế quan. Vào ngày 7, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã đăng trên mạng xã hội của mình về việc Trung Quốc công bố biện pháp đối phó với thuế quan tương hỗ, áp thêm 34% thuế quan đối với Mỹ.
このなかで「撤回しなければ、アメリカは中国に対して、さらに50%の追加関税を課すことになる。
Nếu không rút lại, Mỹ sẽ áp đặt thêm 50% thuế nhập khẩu đối với Trung Quốc.
9
日に
発動する」としています。
その上で「中国が求めている会談についての交渉は、すべて打ち切られる。
Hơn nữa, tất cả các cuộc đàm phán về cuộc họp mà Trung Quốc yêu cầu sẽ bị chấm dứt
同じように
会談を
求めている
ほかの
国々との
交渉は
直ちに開始される」と
投稿し、
中国以外の
国々に対しても
報復措置を
講じるべきではないと
けん制しました。
Các cuộc đàm phán với các quốc gia khác cũng đang tìm kiếm cuộc họp sẽ được bắt đầu ngay lập tức, và đã cảnh báo rằng không nên thực hiện các biện pháp trả đũa đối với các quốc gia ngoài Trung Quốc.
このあと、トランプ大統領はホワイトハウスで記者団に対し「関税以外にも話し合いが必要な議題がある。
Sau đó, Tổng thống Trump đã nói với nhóm phóng viên tại Nhà Trắng rằng ngoài thuế quan, còn có những vấn đề cần thảo luận.
中国は
基本的に
閉鎖的な
国だ。
Trung Quốc về cơ bản là một quốc gia khép kín.
私たちは
どの国とも
公平で
よい取り引きをする
つもりだ。
Chúng tôi dự định sẽ thực hiện các giao dịch công bằng và tốt đẹp với bất kỳ quốc gia nào.
そうでなければ、
その国とは
関わりを
持たない」と
述べて、
中国に
非関税障壁なども
撤廃するようにあらためて
求めました。
Nếu không, chúng tôi sẽ không có liên quan gì đến quốc gia đó, ông nói và một lần nữa yêu cầu Trung Quốc dỡ bỏ các rào cản phi thuế quan.
トランプ大統領 各国との交渉には応じる考え示す
トランプ政権は9日からアメリカにとっての貿易赤字の大きさなどをもとにイスラエルや日本を含むおよそ60の国や地域を対象に「相互関税」を発動する方針です。
Tổng thống Trump thể hiện ý định đáp ứng các cuộc đàm phán với các quốc gia<br>Chính quyền Trump dự định áp dụng thuế quan đối ứng đối với khoảng 60 quốc gia và khu vực, bao gồm cả Israel và Nhật Bản, dựa trên quy mô thâm hụt thương mại của Mỹ từ ngày 9.
この措置をめぐり、トランプ大統領は7日、イスラエルのネタニヤフ首相との会談後、記者団から発動を一時停止する考えがあるか問われたのに対し「それは考えていない。
Biện pháp này, vào ngày 7, sau cuộc họp với Thủ tướng Netanyahu của Israel, Tổng thống Trump đã được hỏi bởi các phóng viên về việc có suy nghĩ tạm dừng thực hiện hay không, ông trả lời rằng Tôi không nghĩ về điều đó.
多くの
国々が
交渉するために
来ているので、それらの
国々とは
公平な
取り引きを
行うつもりだ」と
述べ、
各国との
交渉には
応じる考えを
示しました。
Nhiều quốc gia đang đến để đàm phán, vì vậy chúng tôi dự định sẽ thực hiện các giao dịch công bằng với những quốc gia đó, và bày tỏ ý định sẵn sàng đàm phán với từng quốc gia.
相互関税によってイスラエルには17%の関税が課されることになっていますが、ネタニヤフ首相は「アメリカが抱える貿易赤字を解消すると伝えた。
Thuế quan tương hỗ áp dụng mức thuế 17% đối với Israel, nhưng Thủ tướng Netanyahu đã thông báo rằng Mỹ sẽ giải quyết thâm hụt thương mại.
さまざまな
貿易上の
障壁も
撤廃する
つもりだ」と
述べ、トランプ政権の
要請に
応える方針を
示しました。
Ông bày tỏ ý định đáp ứng yêu cầu của chính quyền Trump bằng cách loại bỏ các rào cản thương mại khác nhau.