9
日の
東京株式市場は、
トランプ政権が
予定どおり
日本時間の
午後1
時すぎに
相互関税を
発動し、
アメリカと
中国の
貿易摩擦が
一段と激しく
なることへの
懸念が
強まったことで
全面安の
展開となり、
日経平均株価は
一時、1700
円以上の
値下がりとなりました。
On the Tokyo stock market on the 9th, the Trump administration imposed reciprocal tariffs as scheduled just after 1 PM Japan time, leading to widespread declines due to heightened concerns about escalating trade friction between the United States and China, and the Nikkei Stock Average temporarily fell by more than 1,700 yen.
9日の東京株式市場は、トランプ政権の相互関税をめぐる懸念から朝方から全面安の展開でしたが、日本時間の午後1時すぎに実際に相互関税が発動され、中国に対する追加関税があわせて104%に引き上げられると売り注文が一段と膨らみ、日経平均株価は一時、1700円以上の値下がりとなりました。
<br>On the Tokyo stock market on the 9th, there was a widespread decline from the morning due to concerns over the Trump administrations reciprocal tariffs. However, shortly after 1 p.m. Japan time, the reciprocal tariffs were actually imposed, and additional tariffs on China were raised to a total of 104%, leading to a further increase in sell orders. As a result, the Nikkei Stock Average temporarily fell by more than 1,700 yen.
その後、いくぶん買い戻しの動きも出ましたが、▼日経平均株価のきょうの終値はきのうの終値より1298円55銭安い3万1714円3銭。
<br><br>Afterwards, there was some buying back movement, but ▼ the closing price of the Nikkei Stock Average today is 31,714.03 yen, which is 1,298.55 yen lower than yesterday\s closing price.
▼東証株価指数、トピックスは82。
<br>▼Tokyo Stock Price Index, TOPIX is 82
69
下がって2349。
33。
▼1日の出来高は27億5165万株でした。
<br>▼The trading volume for the day was 2,751,650,000 shares
投資家の間では、相互関税によってアメリカと中国の貿易摩擦がエスカレートし、世界経済全体に深刻な影響をもたらすのではないかといった警戒感が続いていて、日経平均株価は▼おとといは過去3番目に大きい下落、▼きのうは一転して過去4番目に大きい上昇、さらに▼きょうは大幅な下落と記録的な乱高下となっています。
Investors are still wary that mutual tariffs could escalate trade friction between the United States and China, severely impacting the global economy. As a result, the Nikkei Stock Average experienced the third-largest drop in history the day before yesterday, the fourth-largest rise yesterday, and a significant drop again today, marking record volatility.
市場関係者は「相互関税が発動されたことで、投資家は中国側が次にどのような対抗措置を打ち出すのかを警戒している。
<br><br>Market participants are wary of what countermeasures China will take next, as reciprocal tariffs have been imposed,
投資家の
心理は
極めて不安定な
状態で
当面荒い値動きが
続きそうだ」と
話しています。
The investor sentiment is extremely unstable, and it seems that volatile price movements will continue for the time being, he said.
アジアの主な株式市場も値下がり
9日11時時点のアジア各地の代表的な株価指数は、香港が2。
<br>The major stock markets in Asia also declined.<br>As of 11 AM on the 9th, the representative stock indices in various parts of Asia showed Hong Kong at 2
20%の
大幅な
値下がりとなっている
ほか、
台湾が1。
In addition to a significant 20% drop, Taiwan is
91%、シンガポールが1。
46%、
上海が1。
23%、オーストラリアが0。
97%、
韓国が0。
52%
値下がりしています。
Prices have dropped by 52%.
これはアメリカのホワイトハウスの報道官が8日、中国に対する追加関税をあわせて104%に引き上げると明らかにしたことで米中対立が一段と激しくなり、世界経済に深刻な影響を与えるのではないかという懸念が強まったためです。
<br><br>This is because the U.S.-China confrontation has intensified further after the White House spokesperson announced on the 8th that additional tariffs on China would be raised to a total of 104%, raising concerns about the serious impact on the global economy.
市場関係者は「アメリカと中国の間で追加関税と対抗措置の応酬が続き、落としどころが見えないことが投資家の警戒感を強めている。
<br><br>Market participants say that the continued exchange of additional tariffs and countermeasures between the United States and China, with no end in sight, is heightening investors sense of caution
アジア各国は
トランプ政権に対して相互関税を
含めた
措置の
見直しを
求めているが、トランプ
政権が
どの程度、
交渉に
応じるのかにも
関心が
集まっている」と
話しています。
Asian countries are calling for a review of measures including reciprocal tariffs against the Trump administration, but there is also interest in how much the Trump administration will respond to negotiations, he said.