中学1
年生のときに
北朝鮮に
拉致された
横田めぐみ
さんの
早期の
帰国を
願って、
同級生が10
日、
新潟市の
母校の
敷地にサクラの
木を
植えました。
Vào ngày 10, các bạn cùng lớp đã trồng một cây hoa anh đào trong khuôn viên trường cũ ở thành phố Niigata với hy vọng Yokota Megumi, người bị Triều Tiên bắt cóc khi còn là học sinh trung học năm nhất, sẽ sớm trở về.
横田めぐみさんは中学1年生だった1977年11月に、学校から帰る途中で北朝鮮に拉致されました。
Năm 1977, khi Megumi Yokota đang học lớp 1 trung học cơ sở, cô đã bị Triều Tiên bắt cóc trên đường từ trường về nhà.
この7か月ほど前、入学したばかりの中学校の敷地で撮影された満開のサクラを背景にしためぐみさんの写真は警察の公開捜査でも使われ、広く知られていますが、帰国を果たせないまま半世紀近くがすぎ、サクラの木の中には花が咲かなくなったものもあるということで、10日、めぐみさんの同級生たちが早期の帰国を願って木の近くに新たにサクラの苗木を植えました。
Khoảng 7 tháng trước, bức ảnh của Megumi-san chụp với nền là hoa anh đào nở rộ tại khuôn viên trường trung học mới nhập học đã được sử dụng trong cuộc điều tra công khai của cảnh sát và được nhiều người biết đến. Tuy nhiên, gần nửa thế kỷ đã trôi qua mà cô vẫn chưa thể trở về, và có những cây anh đào không còn nở hoa nữa. Vào ngày 10, các bạn cùng lớp của Megumi-san đã trồng một cây anh đào mới gần những cây cũ với hy vọng cô sớm trở về.
植えたのはめぐみさんと両親、2人の弟にちなんだ5本の苗木で、「めぐみさんの早期帰国を祈って」と書かれたプレートも設置しました。
Đã trồng 5 cây non liên quan đến Megumi-san, cha mẹ và hai em trai, và cũng đã đặt một tấm biển ghi Cầu nguyện cho sự trở về sớm của Megumi-san.
このあと、同級生たちはめぐみさんの母親の早紀江さんにも電話で報告し、早紀江さんは「同級生が植えたサクラが美しく咲くときに、『めぐみちゃんが元気で帰ってきてよかったね』とみんなに言ってもらえるように、政府には命がけで拉致被害者を取り返してもらいたい」と話していました。
Sau đó, các bạn cùng lớp đã gọi điện báo cáo cho bà Sakie, mẹ của Megumi. Bà Sakie nói rằng: Khi hoa anh đào do các bạn cùng lớp trồng nở đẹp, tôi mong mọi người sẽ nói rằng Thật tốt khi Megumi đã trở về khỏe mạnh. Tôi muốn chính phủ phải nỗ lực hết mình để đưa các nạn nhân bị bắt cóc trở về.
小学校と中学校の同級生、池田正樹さんは「めぐみさんにあすにでも帰ってきてほしい。
Bạn cùng lớp tiểu học và trung học, anh Masaki Ikeda nói: Tôi muốn Megumi trở về ngay ngày mai.
早紀江さんは89
歳でいつ
何があるか
分からない
年齢なので、
早く2
人が
抱き合ってほしい」と
話していました。
Sakie đã 89 tuổi, ở độ tuổi mà không biết điều gì sẽ xảy ra bất cứ lúc nào, vì vậy tôi hy vọng hai người sẽ sớm ôm nhau.
。