アメリカ・ニューヨークを
流れるハドソン
川に
子ども3
人を
含む6
人が
乗ったヘリコプターが
墜落し、
全員の
死亡が
確認されました。
Un hélicoptère transportant six personnes, dont trois enfants, sest écrasé dans le fleuve Hudson à New York, aux États-Unis, et la mort de toutes les personnes à bord a été confirmée.
ニューヨーク市当局によりますと、マンハッタンに近いハドソン川に10日午後3時ごろヘリコプターが墜落しました。
Les autorités de la ville de New York ont indiqué quun hélicoptère sest écrasé dans le fleuve Hudson, près de Manhattan, vers 15 heures le 10.
ヘリコプターにはスペインから訪れていた子ども3人を含む家族5人とパイロットのあわせて6人が乗っていて、川から引き上げられましたが全員の死亡が確認されました。
Lhélicoptère transportait six personnes au total, dont une famille de cinq personnes comprenant trois enfants en visite dEspagne, ainsi quun pilote. Ils ont été retirés de la rivière, mais tous ont été confirmés morts.
SNSに投稿された映像では、ローターを失ったヘリコプターの胴体部分が、真っ逆さまに桟橋の近くに落下し、水しぶきがあがっています。
Les images publiées sur les réseaux sociaux montrent le fuselage dun hélicoptère ayant perdu son rotor, tombant à pic près dun quai, provoquant des éclaboussures deau.
アメリカABCニュースに対し目撃者は「ヘリコプターが2つに分かれローターが吹き飛ぶのを見た」話していて、機体は空中で分解したものとみられます。
Témoignant pour ABC News aux États-Unis, un témoin a déclaré : Jai vu lhélicoptère se diviser en deux et les rotors senvoler, ce qui suggère que lappareil sest désintégré en vol.
現場周辺ではふだんから観光客やビジネス客を乗せた多くのヘリコプターが飛び交っているということで、FAA=連邦航空局などが墜落の原因を調べています。
De nombreux hélicoptères transportant des touristes et des voyageurs daffaires volent habituellement autour du site, et la FAA Federal Aviation Administration enquête sur les causes du crash.