物価高やアメリカの
関税措置を
受け、
自民党内では、
食料品などに
限って
消費税の
税率を
時限的に
引き下げるよう
求める声があがる
一方、
財政規律の
観点から
慎重論もあり、
その是非が
議論となっています。
In response to rising prices and U.S. tariff measures, there are calls within the Liberal Democratic Party to temporarily reduce the consumption tax rate on items such as food. However, there are also cautious opinions from the perspective of fiscal discipline, leading to a debate on the pros and cons of the measure.
野党側からも
引き下げを
主張する
声が
出ていて、
大きな論点と
なる見通しです。
Voices advocating for a reduction are also emerging from the opposition, and it is expected to become a major point of contention.
物価高やアメリカの関税措置を受け、与野党双方からは、国民の負担軽減策として、減税や現金給付の必要性に関する発言が相次いでいます。
The rising prices and the U.S. tariff measures have prompted statements from both the ruling and opposition parties regarding the need for tax cuts or cash benefits as measures to alleviate the burden on the public.
減税をめぐって、自民党内では、参議院側を中心に食料品などに限って消費税の税率を時限的に引き下げるよう求める声があがっています。
The Liberal Democratic Party is seeing calls, particularly from the House of Councillors, to temporarily reduce the consumption tax rate on items such as food.
来週、参議院議員が会合を開き、意見を交わすことにしています。
Next week, members of the House of Councillors are scheduled to hold a meeting and exchange opinions.
これに対し、森山幹事長は、税収が社会保障の財源に充てられていることを踏まえ「社会保障の財源をどこに求めるのかなど『対』でないと、下げる話だけでは国民に迷惑をかける」と述べるなど、引き下げの是非が議論となっています。
In response, Secretary-General Moriyama, considering that tax revenue is used as a source of funding for social security, stated that if we dont discuss where to seek the funding for social security as a pair, merely talking about lowering it will inconvenience the public, indicating that the pros and cons of the reduction are being debated.
また、公明党の斉藤代表は「減税が家計や企業の負担を抑え、経済対策として国民に安心を与えるのではないか」と述べ、消費税を含めあらゆる選択肢をそ上にのせ、検討していく考えを示しました。
Additionally, Komeito party leader Saito stated, Tax cuts might alleviate the burden on households and businesses and provide reassurance to the public as an economic measure, indicating that they will consider all options, including the consumption tax.
一方、立憲民主党でも、党内の2つの勉強会が、食料品の消費税の税率を一時的にゼロにする案や、すべての品目で税率を当面、5%に引き下げる案を、それぞれまとめました。
Meanwhile, in the Constitutional Democratic Party, two study groups within the party have each compiled proposals: one to temporarily reduce the consumption tax rate on food items to zero, and another to lower the tax rate on all items to 5% for the time being.
みずからが総理大臣当時、税率の引き上げを決断した野田代表は「物価高対策が依然として必要な中、1つの政策の方向性だとは思う。
Representative Noda, who decided to raise the tax rate when he was Prime Minister, said, While measures against high prices are still necessary, I think it is one direction of policy.
ただ、
党内議論を
虚心坦懐に
見ている
状況だ」と
述べました。
He stated, However, we are observing the internal party discussions with an open mind.
日本維新の会や国民民主党、それに共産党やれいわ新選組など、野党の多くは消費税の税率の引き下げを求めていて、その扱いが、参議院選挙もにらみながら、大きな論点となる見通しです。
Many opposition parties, such as the Japan Innovation Party, the Democratic Party for the People, the Communist Party, and the Reiwa Shinsengumi, are calling for a reduction in the consumption tax rate, and this issue is expected to become a major point of contention in light of the upcoming House of Councillors election.