Amazonは、アニメの吹き替えにAIを使うことをやめていません。
Amazon vẫn chưa từ bỏ việc sử dụng AI cho lồng tiếng anime.
去年、ファンからたくさんの反対がありましたが、AmazonはAI吹き替えをもっと進めることにしました。
Năm ngoái, dù nhận được rất nhiều phản đối từ người hâm mộ, Amazon vẫn quyết định đẩy mạnh hơn nữa việc lồng tiếng bằng AI.
1月17日、Amazonは「吹き替え部門のクリエイティブディレクター」という新しい仕事を募集しました。
この仕事は、AIを使った吹き替えのシステムを考えたり、運営したりします。
アニメはとても大切なジャンルです。
Anime là một thể loại rất quan trọng.
このプロジェクトの目的は、人間とAIの声をうまく合わせて、自然な感情や声のトーン、文化の違いをできるだけ守ることです。
つまり、「機械のような声」ではなく、もっと自然なAIの声を作りたいです。
しかし、このAI吹き替えにはたくさんの意見があります。
Tuy nhiên, lồng tiếng bằng AI vẫn còn nhiều ý kiến trái chiều.
Amazonは前に「Banana Fish」や「Vinland Saga」、「No Game, No Life Zero」などでAI吹き替えを使いましたが、声の質が悪いと批判されて、すぐに消されました。
Trước đây, Amazon đã sử dụng lồng tiếng AI cho các tác phẩm như “Banana Fish”, “Vinland Saga”, “No Game, No Life Zero”, nhưng bị chỉ trích vì chất lượng giọng nói kém và đã nhanh chóng bị gỡ bỏ.
それでも、Amazonだけでなく、CrunchyrollやDisney、NetflixもAIを使った吹き替えや字幕を始めています。
Dù vậy, không chỉ Amazon mà cả Crunchyroll, Disney, Netflix cũng đã bắt đầu sử dụng AI cho lồng tiếng và phụ đề.
コストを下げたり、早く作ったりするために、AI吹き替えはこれからもっと広がると考えられています。