肺炎などで入院しているローマ教皇が23日に退院すると担当の医師らが発表しました。
The doctors in charge have announced that the Pope, who is hospitalized with pneumonia, will be discharged on the 23rd.
肺炎などで
先月14
日からローマ
市内の
病院で
入院中のローマ・カトリック
教会のフランシスコ
教皇が23
日に
退院すると
担当の
医師が
発表しました。
The attending physician announced that Pope Francis of the Roman Catholic Church, who has been hospitalized in a hospital in Rome since the 14th of last month due to pneumonia and other conditions, will be discharged on the 23rd.
ロイター通信などによりますと、
医師は「
教皇は
入院中に2
度にわたり
危険な
状態に
陥ったが、
順調に
回復している」と
述べました。
According to Reuters and others, the doctor stated, The Pope fell into a critical condition twice during his hospitalization, but he is recovering well.
ただ、
退院後は
少なくとも2
カ月間の
療養やリハビリが
必要だという
見方を
示しています。
However, it is suggested that at least two months of recuperation and rehabilitation will be necessary after discharge.
バチカンの
広報当局は23
日、フランシスコ
教皇が
約5
週間ぶりに
公に
姿を
表し、
人々にあいさつと
祝福をおくることを
希望していると
明らかにしました。
Vaticans public relations authority announced on the 23rd that Pope Francis hopes to appear in public for the first time in about five weeks to greet and bless the people.
フランシスコ
教皇の
入院中、
多くの
信者が
病院の
前で
祈りを
捧げています。
Many believers are praying in front of the hospital while Pope Francis is hospitalized.