富士山は、世界遺産に登録され、世界的な観光名所であり、日本にとっての象徴だが、近年は何百万人もの観光客が訪れることで「ごみの山」となりつつある。
Núi Phú Sĩ đã được đăng ký là Di sản Thế giới, là một điểm du lịch nổi tiếng toàn cầu và là biểu tượng của Nhật Bản, nhưng gần đây đang dần trở thành núi rác do hàng triệu khách du lịch đến thăm.
こうした
状況を
受けて、
人気観光地の
バランスを
模索するなか、
静岡県と
山梨県は
今夏の
登山シーズンに4000
円の「
入山料」を
徴収することを
決定した。
Tình hình này đã dẫn đến việc tỉnh Shizuoka và tỉnh Yamanashi quyết định thu phí vào núi 4,000 yên trong mùa leo núi hè này, trong khi đang tìm kiếm sự cân bằng cho các điểm du lịch nổi tiếng.
富士山の
登山シーズンは
7月から
9月。
Mùa leo núi Phú Sĩ kéo dài từ tháng 7 đến tháng 9.
富士山に
登る
人はまず4000
円の
入山料を
支払う
必要が
ある。
Những người leo núi Phú Sĩ trước tiên cần phải trả phí vào cửa 4000 yên.
また、1
日あたりの
登山者を4000
人に
制限するため、ネットによる
予約が
求められる。
Ngoài ra, để giới hạn số người leo núi mỗi ngày là 4.000 người, cần phải đặt chỗ qua mạng.
入山料は
昨年初めて
導入され、
当時の
金額は2000
円だった。
Phí vào cửa đã được áp dụng lần đầu tiên vào năm ngoái và số tiền lúc đó là 2000 yên.
それ以前は、1
人あたり1000
円の
任意の「
協力金」を
呼び
掛けていた。
Trước đó, đã kêu gọi tiền hỗ trợ tùy ý 1000 yên mỗi người.
山梨県の
長崎幸太郎知事は
昨年、
富士登山の
安全対策を
推し
進めることで、
世界の
宝で
ある富士山を
未来の
世代に
しっかりと
引き
継いで
いくと
述べていた。
Năm ngoái, Thống đốc tỉnh Yamanashi, ông Kotaro Nagasaki đã nói rằng bằng cách thúc đẩy các biện pháp an toàn leo núi Phú Sĩ, sẽ truyền lại ngọn núi Phú Sĩ - báu vật của thế giới - một cách vững chắc cho các thế hệ tương lai.
山に
登る
人の
数が
増加しているのだけが
問題ではない。
Số lượng người leo núi gia tăng không chỉ là vấn đề duy nhất.
サンダルやビーチサンダル
など不適切な
服装だったり、
適切な
装備や
十分な
水を
持参していなかったりしたために
医療を
必要とする
登山者も
出た。
Một số người leo núi cần sự chăm sóc y tế vì mặc trang phục không phù hợp như dép sandal hay dép đi biển, hoặc không mang theo trang bị phù hợp và đủ nước.
静岡県は
これを
受けて、
追加措置を
講じた。
Tỉnh Shizuoka đã thực hiện các biện pháp bổ sung để đáp ứng điều này.
登山を
希望する
人は、
登山の
安全や
地元の
規則に関する簡単な
講習を
受けて、
その後、
内容を
理解したことを
確認するための
短い
試験に
合格する
必要が
ある。
Những người muốn leo núi cần tham gia một khóa học ngắn về an toàn leo núi và các quy định địa phương, sau đó phải vượt qua một bài kiểm tra ngắn để xác nhận rằng họ đã hiểu nội dung.
登山の
時間帯についても
新たな
制限が
設けられる。
Một hạn chế mới cũng được áp đặt đối với thời gian leo núi.
山小屋に
宿泊する
人以外は
午後2
時から
午前3
時まで
入山が
禁止される。
Những người không lưu trú tại nhà nghỉ trên núi sẽ bị cấm leo núi từ 2 giờ chiều đến 3 giờ sáng.
日本各地の
観光地では
外国人観光客がもたらす
収入とオーバーツーリズム(
観光公害)に
伴う
課題との
バランスを
取る
方法を
模索する
動きが
広がっている。
Khắp các địa điểm du lịch ở Nhật Bản, đang có xu hướng tìm kiếm phương pháp cân bằng giữa thu nhập do khách du lịch nước ngoài mang lại và các vấn đề kèm theo của tình trạng quá tải du lịch ô nhiễm du lịch.
世界遺産・
厳島神社が
ある広島県の
宮島では、
人気の
撮影スポットを
管理する
手段として「
訪問税」の
徴収が2023
年に
始まった。
Năm 2023, một loại thuế thăm quan đã bắt đầu được thu tại Miyajima, tỉnh Hiroshima, nơi có Đền Itsukushima, di sản thế giới, như một biện pháp quản lý các điểm chụp ảnh nổi tiếng.
雪や
温泉で
知られる
北海道の
小樽市は
冬に
なると、
押し
寄せる
観光客の
管理のために
警備員を
雇わなければならなくなっている。
Thành phố Otaru ở Hokkaido, nổi tiếng với tuyết và suối nước nóng, vào mùa đông phải thuê nhân viên bảo vệ để quản lý lượng khách du lịch đổ về.