新年度予算案について、
自民党は28
日の
参議院予算委員会で
採決を
行うことを
提案する
など年度内の
成立を
期す方針です。
Dự thảo ngân sách năm mới, Đảng Tự do Dân chủ có kế hoạch thông qua trong năm tài chính, bao gồm đề xuất tiến hành bỏ phiếu tại Ủy ban Ngân sách Thượng viện vào ngày 28.
これに対し、
立憲民主党は
審議時間が
不十分だとして
受け入れておらず、
採決の
日程をめぐる
与野党の
調整が
大詰めを
迎えています。
Đáp lại điều này, Đảng Dân chủ Lập hiến cho rằng thời gian thảo luận là không đủ và không chấp nhận, sự điều chỉnh giữa các đảng cầm quyền và đối lập về lịch trình bỏ phiếu đang đi đến giai đoạn cuối cùng.
年度末の来週31日まで残り5日となる中、新年度予算案の審議日程について、自民党の石井参議院国会対策委員長と立憲民主党の斎藤参議院国会対策委員長は連日会談して、調整を続けています。
Với chỉ còn 5 ngày nữa là đến ngày 31 cuối năm, ông Ishii, Chủ tịch Ủy ban Đối sách Quốc hội của Đảng Tự do Dân chủ và ông Saito, Chủ tịch Ủy ban Đối sách Quốc hội của Đảng Dân chủ Lập hiến, đang tiếp tục hội đàm hàng ngày để điều chỉnh lịch trình thẩm định dự toán ngân sách năm mới.
自民党は、石破総理大臣が出席する予算委員会の集中審議について野党側が追加して行うよう求めていることを受け、27日の開催に加え、28日も3時間、開くことを提案しました。
Đảng Tự do đã đề xuất tổ chức thêm một buổi họp tập trung của Ủy ban Ngân sách với sự tham gia của Thủ tướng Ishiba vào ngày 28, kéo dài 3 giờ, ngoài buổi họp đã được lên lịch vào ngày 27, sau khi phe đối lập yêu cầu tổ chức thêm.
そして、28日は締めくくりの質疑と採決も行い、その日のうちに参議院本会議に予算案の再修正案を上程して採決したいとしていて、年度内の成立を期す方針です。
Vào ngày 28, chúng tôi cũng sẽ tiến hành phiên chất vấn kết thúc và bỏ phiếu, và trong ngày hôm đó, chúng tôi muốn trình bày và bỏ phiếu cho dự thảo sửa đổi ngân sách tại phiên họp toàn thể của Thượng viện, với mục tiêu thông qua trong năm tài chính.
これに対し、立憲民主党は、審議時間が不十分で採決は受け入れられないとし、28日の集中審議の審議時間を3時間からさらに増やすよう求めています。
Đáp lại điều này, Đảng Dân chủ Lập hiến cho rằng thời gian thảo luận không đủ và không chấp nhận việc bỏ phiếu, yêu cầu tăng thêm thời gian thảo luận tập trung vào ngày 28 từ 3 giờ lên nhiều hơn nữa.
また、野党側は石破総理大臣が予算案の成立後に強力な物価高対策を打ち出す考えを示したことに反発していて、石破総理大臣は27日の集中審議の冒頭で、発言の真意について説明することにしています。
Ngoài ra, phía đảng đối lập đã phản đối việc Thủ tướng Ishiba bày tỏ ý định đưa ra các biện pháp mạnh mẽ chống lạm phát sau khi dự thảo ngân sách được thông qua, và Thủ tướng Ishiba dự định sẽ giải thích về ý định thực sự của mình vào đầu phiên chất vấn tập trung ngày 27.
石井氏と斎藤氏は27日も会談する予定で、採決の日程をめぐる与野党の調整が大詰めを迎えています。
Ông Ishii và ông Saito dự kiến sẽ tiếp tục cuộc họp vào ngày 27, và việc điều chỉnh lịch bỏ phiếu giữa các đảng cầm quyền và đối lập đang bước vào giai đoạn cuối.
一方、与野党が今月末までに結論を出すことを申し合わせている企業・団体献金の扱いについて衆議院の特別委員会で議論が続いています。
Về vấn đề xử lý các khoản đóng góp của doanh nghiệp và tổ chức mà các đảng cầm quyền và đối lập đã thỏa thuận sẽ đưa ra kết luận vào cuối tháng này, cuộc thảo luận vẫn đang tiếp tục tại ủy ban đặc biệt của Hạ viện.
自民党が提出した透明性を高める法案と、立憲民主党と日本維新の会などが共同提出した企業や労働組合からの寄付を全面的に禁止する法案が審議されていますが、隔たりは埋まっていません。
Đảng Dân chủ Tự do đã đệ trình dự luật nhằm tăng cường tính minh bạch, và dự luật cấm hoàn toàn việc nhận quyên góp từ các doanh nghiệp và công đoàn do Đảng Dân chủ Lập hiến và Đảng Đổi mới Nhật Bản cùng đệ trình đang được thảo luận, nhưng khoảng cách vẫn chưa được lấp đầy.
期限が迫る中、与野党双方から、一定の方向性を示す必要があるとして、公明党と国民民主党がまとめた禁止ではなく規制を強化する案をもとに、議論を継続すべきだという指摘も出ています。
Trong bối cảnh thời hạn sắp đến gần, từ cả hai đảng cầm quyền và đối lập đều cho rằng cần phải chỉ ra một hướng đi nhất định, và cũng có ý kiến cho rằng cần tiếp tục thảo luận dựa trên đề xuất tăng cường quy chế thay vì cấm đoán, do Đảng Công Minh và Đảng Dân chủ Quốc dân tổng hợp.
このため、今月末までにどのような結論を出すのか与野党で調整が行われる見通しです。
Dự kiến sẽ có sự điều chỉnh giữa các đảng cầm quyền và đối lập về việc đưa ra kết luận như thế nào vào cuối tháng này.