愛知県一宮市の
住宅のクローゼットに
女子高校生の
遺体を
遺棄したとして、21
歳の
容疑者が
逮捕された
事件で、
容疑者は
高校生のアプリにログインして、
周囲に
無事を
伝えるメッセージを
送っていたとみられることが
捜査関係者への
取材でわかりました。
In the case where a 21-year-old suspect was arrested for abandoning the body of a high school girl in a closet of a house in Ichinomiya City, Aichi Prefecture, it was learned through interviews with investigators that the suspect is believed to have logged into the high school girls app and sent messages to those around her to convey that she was safe.
警察は
事件が
発覚しないようにしたとみて
調べています。
The police are investigating the possibility that they tried to keep the incident from being discovered.
愛知県一宮市の無職、江口真先容疑者(21)は、自宅のクローゼットに、東京 葛飾区の高校生、加藤和華さん(16)の遺体を遺棄したとして逮捕されました。
Masaki Eguchi, a 21-year-old unemployed resident of Ichinomiya City, Aichi Prefecture, has been arrested for abandoning the body of a high school student, Waka Kato 16, from Katsushika Ward, Tokyo, in a closet at his home.
捜査関係者によりますと、女子生徒は「インターネットのゲームで知り合った人に会いに愛知県に行く」と家族に話し、その後、連絡が取れなくなり、3月29日に行方不明届が出されていました。
According to investigators, the female student told her family she was going to Aichi Prefecture to meet someone she met in an online game, after which she lost contact, and a missing person report was filed on March 29.
女子生徒には複数の刺し傷があり、警察が遺体を調べた結果、死因は出血性ショックで、死後1日から2日ほど経過しているとみられるということです。
The female student had multiple stab wounds, and as a result of the police examination of the body, it is believed that the cause of death was hemorrhagic shock and that she had been dead for about one to two days.
警察は事件の詳しいいきさつを調べていますが、容疑者が自身のスマートフォンから、女子生徒のアプリのアカウントにログインして、周囲に無事を伝えるメッセージを送っていたとみられることが捜査関係者への取材でわかりました。
The police are investigating the details of the incident, and it has been learned from interviews with investigative sources that the suspect is believed to have logged into the female students app account from his own smartphone and sent a message to those around her to convey her safety.
警察は事件が発覚しないようにしたとみて調べています。
The police are investigating the possibility that they tried to keep the incident from being discovered.