大型連休が
始まりましたが、
上空の
寒気の
影響で
北日本と
東日本では
大気の
状態が
非常に
不安定になっています。
五一长假已经开始,但受高空冷空气影响,日本北部和东部的大气状况非常不稳定。
気象庁は26
日夜のはじめごろまで
落雷や
竜巻などの
激しい突風、
急な
強い雨に
注意するよう
呼びかけています。
气象厅呼吁人们注意26日傍晚前可能出现的雷击、龙卷风等强烈阵风以及突发的强降雨。
気象庁によりますと、北日本と東日本の上空にはこの時期としては強い寒気が流れ込んでいるため大気の状態が非常に不安定になっていて、午後5時の時点では秋田県で局地的に雷を伴った雨が降っているほか、都内など関東でも雨が降っているところがあります。
据气象厅称,由于强冷空气在这一时期流入北日本和东日本上空,大气状况变得非常不稳定。截至下午5点,秋田县局部地区伴有雷雨,此外在东京都等关东地区也有下雨的地方。
大気の非常に不安定な状態は26日夜のはじめごろまで続く見込みで気象庁は、落雷や竜巻などの激しい突風、急な強い雨、ひょうに注意するよう呼びかけています。
气象厅呼吁人们注意雷击、龙卷风等强烈阵风、突发强降雨和冰雹,因为大气非常不稳定的状态预计将持续到26日夜间初时。
大型連休が始まり、屋外で過ごすときは、こまめに気象の情報をチェックするほか空の状況を確認してください。
随着长假开始,在户外活动时,请勤查气象信息,并注意观察天空的状况。
急に冷たい風が吹いたり雷の音がしたりするなど、発達した積乱雲が近づく兆しがある場合は、すぐに頑丈な建物の中に移動するなど、安全確保に努めてください。
如果有发达的积雨云接近的迹象,比如突然刮起冷风或听到雷声,请务必立即转移到坚固的建筑物内等,努力确保自身安全。
。