こどもの
日を
前に「
東京スカイツリー」には
およそ1000
匹のこいのぼりが
掲げられ、
大勢の
観光客や
家族連れなどが
空を
泳ぐこいのぼりを
楽しんでいました。
Trước ngày lễ Thiếu nhi, khoảng 1.000 con cá chép giấy đã được treo lên tại Tokyo Skytree, và rất nhiều du khách cũng như các gia đình đã thưởng thức cảnh cá chép giấy bơi lượn trên bầu trời.
東京 墨田区にある「東京スカイツリー」にある商業施設では、毎年こどもの日に合わせておよそ1000匹のこいのぼりが掲げられます。
Tại khu thương mại nằm trong Tokyo Skytree ở quận Sumida, Tokyo, vào dịp Ngày Trẻ Em hàng năm, khoảng 1.000 con cá chép giấy được treo lên.
赤や青、黒など色とりどりのこいのぼりに加え、スカイツリーのそばにある「すみだ水族館」の人気者、細長い体が特徴のチンアナゴやニシキアナゴにちなんだのぼりも登場し、悠々と大空を泳いでいます。
Ngoài những lá cờ cá chép đủ màu sắc như đỏ, xanh, đen, còn xuất hiện cả những lá cờ lấy cảm hứng từ các loài cá nổi tiếng của Thủy cung Sumida gần tháp Skytree, như cá trê vằn và cá trê hoa với thân hình dài đặc trưng, đang bơi lượn thong dong trên bầu trời rộng lớn.
28日は連休の合間の平日にもかかわらず、大勢の観光客や家族連れでにぎわっていて、訪れた人たちは風になびくおよそ1000匹のこいのぼりとスカイツリーを前に記念撮影をするなど楽しんでいました。
Mặc dù ngày 28 là ngày thường xen giữa kỳ nghỉ dài, nhưng nơi đây vẫn nhộn nhịp với rất đông du khách và các gia đình, những người đến thăm đã vui vẻ chụp ảnh kỷ niệm trước khoảng 1.000 con cá chép giấy tung bay trong gió và tháp Skytree.
神奈川県座間市から家族と一緒に訪れた7歳の男の子は「スカイツリーを見に来ました。
Một cậu bé 7 tuổi đến từ thành phố Zama, tỉnh Kanagawa cùng gia đình nói: Em đã đến để ngắm tháp Skytree.
こいのぼりが
いっぱいでいい
景色です」と
話していました。
Anh ấy đã nói: Khung cảnh thật đẹp với rất nhiều cá chép giấy bay trên trời.
山形市から3歳の娘とともに家族旅行で訪れた35歳の母親は「こいのぼりがあるとは知らずに来ましたが、とてもきれいで、チンアナゴのものもかわいいです」と話していました。
Một người mẹ 35 tuổi đến du lịch cùng gia đình và con gái 3 tuổi từ thành phố Yamagata đã nói: Tôi không biết ở đây có cá chép giấy, nhưng chúng rất đẹp và những con cá chình vằn cũng rất dễ thương.
このイベントは5月6日まで開かれています。
Sự kiện này được tổ chức đến ngày 6 tháng 5.
。