大阪メトロは、
大阪・
関西万博の
会場に
来場者を
運ぶ自動運転のシャトル
バスが、
手動運転に
切り替えて
停止していたところ
動き出し、
コンクリートの
壁に
接触する
事故があったことを
明らかにしました。
Osaka Metro đã tiết lộ rằng một chiếc xe buýt đưa đón tự lái chở khách đến địa điểm của Expo Osaka-Kansai đã bất ngờ di chuyển và va chạm vào tường bê tông trong lúc đang chuyển sang chế độ lái tay và dừng lại.
当時、
バスは
回送中で
けが人はいませんでしたが、
原因が
明らかに
なるまで
同型のバスの
運行を
取りやめるとしています。
Vào thời điểm đó, xe buýt đang trong quá trình di chuyển không chở khách nên không có ai bị thương, nhưng cho đến khi nguyên nhân được làm rõ, việc vận hành các xe buýt cùng loại sẽ tạm ngừng.
大阪メトロは大阪・関西万博にあわせて、夢洲の万博会場と会場北側の人工島、舞洲に設けられた駐車場とを結ぶ10キロ余りの区間で自動運転のシャトルバスを運行しています。
Osaka Metro đang vận hành xe buýt đưa đón tự lái trên đoạn đường dài hơn 10 km, kết nối giữa địa điểm tổ chức Expo ở Yumeshima và bãi đậu xe được xây dựng trên hòn đảo nhân tạo Maishima ở phía bắc địa điểm Expo, nhân dịp Expo Osaka-Kansai.
大阪メトロによりますと、28日の午後4時半ごろ、舞洲のバスの待機場で、手動運転に切り替えて停止していたバスが、運転手が運転席から離れている際に動き出し、コンクリートの壁に接触する事故があったということです。
Theo Osaka Metro, vào khoảng 4 giờ 30 phút chiều ngày 28, tại bãi đỗ chờ xe buýt ở Maishima, đã xảy ra một vụ tai nạn khi một chiếc xe buýt đang dừng lại trong chế độ lái tay đã bắt đầu di chuyển khi tài xế rời khỏi ghế lái và va chạm vào tường bê tông.
当時、バスは回送中で運転手しか乗っておらず、けが人はいないということです。
Vào thời điểm đó, xe buýt đang trên đường trở về bãi và chỉ có tài xế trên xe, không có ai bị thương.
運転手は「適切な手順で停止の操作をしていた」と話しているということで、大阪メトロは原因が明らかになるまで事故があった車両と同型のバス、あわせて5台の運行を取りやめることにしています。
Tài xế cho biết đã thực hiện thao tác dừng xe theo đúng quy trình, vì vậy Osaka Metro đã quyết định tạm ngừng vận hành tổng cộng 5 chiếc xe buýt cùng loại với chiếc xe gặp sự cố cho đến khi nguyên nhân được làm rõ.
一方、手動運転によるシャトルバスの運行については通常どおり続けるということです。
Mặt khác, việc vận hành xe buýt đưa đón bằng lái xe thủ công sẽ được tiếp tục như bình thường.