アメリカの
トランプ大統領は
就任から100
日にあわせて
支持者を
前に
演説し、
不法移民対策や
関税措置について
これまでの
成果をアピールしました。
President Trump of the United States gave a speech in front of his supporters to mark his first 100 days in office, highlighting his achievements so far regarding measures against illegal immigration and the implementation of tariffs.
トランプ大統領は、ことし1月に就任して29日で100日となり、大統領選挙の激戦州で自身が制した、中西部ミシガン州で支持者を集めた集会を開きました。
President Trump marked his 100th day in office on the 29th since taking office in January this year, and held a rally gathering supporters in Michigan, a key battleground state in the Midwest that he won in the presidential election.
トランプ大統領は演説の冒頭「私たちの国の歴史上、最も成功した政権の最初の100日間を祝うためにここにいる。
At the beginning of his speech, President Trump said, We are here to celebrate the first 100 days of the most successful administration in the history of our country.
毎週、
不法移民の
流入を
終わらせ、
雇用を
取り戻している」と
述べて、
就任から
これまでの
成果を
強調しました。
He emphasized his achievements since taking office by stating, Every week, we are ending the influx of illegal immigrants and bringing jobs back.
また、連邦政府職員の削減や、政府の事業の見直しなどを進めたことを挙げ「この100日間で、首都ワシントンはおよそ100年間で最も大きな変化を遂げた」としています。
He also cited efforts such as reducing federal government employees and reviewing government projects, stating, In these 100 days, the capital, Washington, has undergone the greatest changes in about 100 years.
集会の会場は、自動車産業の中心地、デトロイトの郊外で、トランプ大統領はアメリカには日本の自動車が多く輸入されていると不満を示し「日本のことが好きだ。
The venue for the rally was in the suburbs of Detroit, the center of the automobile industry. President Trump expressed his dissatisfaction with the large number of Japanese cars being imported into the United States, saying, I like Japan.
だが、
日本ではなく、
アメリカで
自動車を
生産してほしい」と
述べました。
However, he said, I want you to manufacture cars not in Japan, but in the United States.
そして自動車への追加関税に触れ、関税措置の影響を懸念する声も出る中、国内に雇用や投資を取り戻し、アメリカの産業を守ることにつながるとアピールしました。
He also mentioned the additional tariffs on automobiles, emphasizing that while there are concerns about the impact of these tariff measures, they will help bring jobs and investment back to the country and protect American industry.
さらに今後、与党・共和党が多数派を占める議会と連携して包括的な減税を推進する方針をあらためて示しました。
Furthermore, he once again indicated his intention to work together with the Republican-majority Congress to promote comprehensive tax cuts.
トランプ大統領は「アメリカを再び偉大にする」というスローガンで演説を締めくくり、有権者との約束を守ると強調しました。
President Trump concluded his speech with the slogan Make America Great Again, emphasizing that he would keep his promises to the voters.
。