5
月1
日はメーデーです。
Ngày 1 tháng 5 là Ngày Quốc tế Lao động.
労働団体「
全労連」のメーデーの
大会が
都内で
開かれ、
物価上昇分を
上回る大幅な
賃上げなどを
目指すとする
宣言が
採択されました。
Đại hội Ngày Quốc tế Lao động của tổ chức lao động Zenroren đã được tổ chức tại Tokyo, và một tuyên bố nhằm hướng tới việc tăng lương đáng kể vượt qua mức tăng giá cả đã được thông qua.
「全労連」の大会は東京の代々木公園で開かれ、主催者発表で1万4000人が参加しました。
Đại hội của Liên đoàn Lao động Toàn quốc đã được tổ chức tại Công viên Yoyogi ở Tokyo, với 14.000 người tham dự theo thông báo của ban tổ chức.
この中で「全労連」の秋山正臣議長は「私たちの闘いが労働者の処遇改善、大幅賃上げが必要だとの世論を作り上げてきた。
Trong số này, Chủ tịch Akiyama Masaomi của Zenroren cho biết: Cuộc đấu tranh của chúng tôi đã tạo nên dư luận cho rằng cần phải cải thiện đãi ngộ và tăng lương đáng kể cho người lao động.
しかし、コメをはじめとする
食料品の
高騰による
物価高は
私たちの
生活に
大きな影響を
与えている。
Tuy nhiên, giá cả tăng cao do giá lương thực, đặc biệt là gạo, tăng vọt đang ảnh hưởng lớn đến cuộc sống của chúng ta.
軍拡よりも
国民のいのちと
暮らし、
教育に
財政を
振り向けるよう
求めよう」と
述べました。
Chúng ta hãy yêu cầu chuyển hướng ngân sách từ việc tăng cường quân sự sang bảo vệ sinh mạng, cuộc sống của người dân và giáo dục.
このあと、実質賃金の低下が続いているとして、物価上昇分を上回る大幅な賃上げで生活の改善を図ることや、あらゆるハラスメントをなくしジェンダー平等の視点で格差の是正を目指すこと、それに、中小企業と農家の支援で日本経済の回復を目指すなどとするメーデー宣言を採択しました。
Sau đó, tuyên bố Ngày Quốc tế Lao động đã được thông qua với nội dung như sau: do tiền lương thực tế tiếp tục giảm, cần cải thiện đời sống bằng cách tăng lương đáng kể vượt mức tăng giá cả, xóa bỏ mọi hình thức quấy rối và hướng tới xóa bỏ bất bình đẳng từ góc độ bình đẳng giới, cũng như thúc đẩy phục hồi kinh tế Nhật Bản thông qua hỗ trợ cho các doanh nghiệp nhỏ và nông dân.
宣言には、戦後80年のことしはトランプ政権の関税措置で世界経済の不透明感が極度に高まっているとして、平和の実現に向けて世界の働く仲間と連帯を強化することも盛り込まれました。
Tuyên bố cũng bao gồm việc tăng cường đoàn kết với các đồng nghiệp lao động trên toàn thế giới nhằm hướng tới hiện thực hóa hòa bình, trong bối cảnh năm nay đánh dấu 80 năm sau chiến tranh và sự không chắc chắn của nền kinh tế thế giới đang gia tăng mạnh mẽ do các biện pháp thuế quan của chính quyền Trump.
国立病院の50代の看護師の女性は「もっと患者に寄り添いたいが人手不足で時間に追われてできない状況です。
Một nữ y tá ở độ tuổi 50 làm việc tại bệnh viện quốc gia cho biết: Tôi muốn gần gũi với bệnh nhân hơn, nhưng do thiếu nhân lực nên tôi luôn bị áp lực về thời gian và không thể làm được điều đó.
物価も
上がって
生活を
圧迫しています。
Giá cả cũng tăng lên và đang gây áp lực lên cuộc sống.
人が
来ないのは
賃金が
上がらないからという
面があり、
賃金を
上げてよい医療を
行いたいです」と
話していました。
Việc không có người đến làm là do lương không tăng, nên tôi muốn tăng lương để có thể cung cấp dịch vụ y tế tốt hơn.
共産 田村委員長「物価高から守り 政治変える戦い呼びかけたい」
出席した共産党の田村委員長は「物価高から暮らしを守り、政治を変える戦いを呼びかけたい。
Chủ tịch Ủy ban Đảng Cộng sản, ông Tamura, phát biểu: Tôi muốn kêu gọi cuộc đấu tranh bảo vệ cuộc sống trước tình trạng giá cả tăng cao và thay đổi chính trị.
中小企業を
直接支援して
大幅な
賃上げを
行うほか、
消費税は5%への
減税から
廃止を
目指し、インボイスを
きっぱり廃止する。
Ngoài việc hỗ trợ trực tiếp cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ để tăng lương đáng kể, chúng tôi sẽ hướng tới việc giảm thuế tiêu thụ xuống còn 5% và sau đó bãi bỏ hoàn toàn, đồng thời sẽ dứt khoát bãi bỏ hóa đơn điện tử invoice.
税金はもうかっている
大企業や
富裕層に
応分の
負担を
求め、
消費税は
直ちに減税をという
声を
大きく
広げて
いく」と
訴えました。
Kêu gọi yêu cầu các doanh nghiệp lớn và tầng lớp giàu có đang thu lợi nhuận phải chịu phần gánh nặng thuế tương xứng, đồng thời mở rộng mạnh mẽ tiếng nói yêu cầu giảm ngay thuế tiêu dùng.