男性1
人が
安否不明になっている
埼玉県八潮市の
大規模な
道路陥没で、2
日朝から、
下水道管の
中の
本格的な
捜索が
行われた
結果、
管の
中で
見つかった
トラックの
運転席部分から1
人が
遺体で
見つかりました。
A large-scale road collapse occurred in Yashio City, Saitama Prefecture, leaving one man missing. On the morning of the 2nd, a full-scale search was conducted inside the sewer pipe, and as a result, one person was found dead in the drivers seat of a truck discovered inside the pipe.
警察などは
行方が
分からなくなっていた
トラックの
運転手とみて
確認を
急ぐことにしています。
The police and others believe that the person is the truck driver who had gone missing, and are hurrying to confirm this.
ことし1月に起きた八潮市の大規模な道路陥没では、トラックに乗っていて転落した74歳の男性の安否がわからず、埼玉県は下水道管の中で見つかった運転席部分の内部に取り残されているとみています。
In the large-scale road collapse that occurred in Yashio City this January, the whereabouts of a 74-year-old man who was riding in a truck that fell have not been confirmed, and Saitama Prefecture believes he is still trapped inside the drivers seat section found in the sewer pipe.
男性の捜索に向けた周辺の工事などが終わったことを受けて1日消防隊員らが、発生後初めて下水道管の中に入り、トラックの運転席部分の状況を調べた結果、内部に人と思われる姿があるのが確認されたということです。
After construction work in the surrounding area for the search of the man was completed, on the 1st, firefighters entered the sewer pipe for the first time since the incident occurred and checked the condition of the trucks drivers seat. As a result, they confirmed the presence of what appeared to be a person inside.
管の中も2次災害の危険が低いことがわかり、2日朝から消防や警察などによる本格的な捜索が行われ、県によりますと先ほど、管の中にあるトラックの運転席部分から1人が遺体で見つかりました。
It was found that the risk of secondary disasters inside the tunnel was low, so from the morning of the 2nd, a full-scale search was conducted by the fire department and police. According to the prefecture, a short while ago, one person was found dead in the drivers seat of a truck inside the tunnel.
警察などは行方が分からなくなっていたトラックの運転手とみて確認を急ぐことにしています。
The police and others believe that the person is the truck driver who had gone missing, and are hurrying to confirm this.
一方、埼玉県は今後、運転席部分を引き上げ本格的な復旧に移る方針です。
On the other hand, Saitama Prefecture plans to proceed with full-scale restoration by lifting the drivers seat area in the future.
2日朝から本格的な捜索が始まる
2日朝、地元の消防をはじめ東京消防庁の隊員や警察官などによる本格的な捜索が始まりました。
A full-scale search began on the morning of the 2nd. On the morning of the 2nd, a full-scale search was launched by local firefighters, Tokyo Fire Department personnel, police officers, and others.
現場では、午前5時ごろ、防護服を着た消防隊員らおよそ10人が、県が捜索のために新たに作った上流部から斜めに下っていく穴から次々と管内に入っていきました。
At the site, around 5 a.m., about ten firefighters wearing protective suits entered the pipe one after another through a diagonally descending hole newly created upstream by the prefecture for the search.