ことし3
月、
浜松市で
小学生の
自転車の
列に
軽トラックが
突っ込み4
人が
死傷した
事故で、
軽トラックの78
歳の
運転手が
取材に
応じ、4
日夜、
遺族に
謝罪したとした
上で「
深く
反省しながら
一生をかけて
償っていきたい」と
述べました。
Vào tháng 3 năm nay, tại thành phố Hamamatsu đã xảy ra vụ tai nạn khi một chiếc xe tải nhẹ lao vào hàng xe đạp của các học sinh tiểu học, khiến 4 người thương vong. Tài xế 78 tuổi của chiếc xe tải nhẹ đã trả lời phỏng vấn và cho biết vào tối ngày 4, ông đã xin lỗi gia đình các nạn nhân, đồng thời bày tỏ: Tôi muốn dành cả đời mình để chuộc lại lỗi lầm này với sự ăn năn sâu sắc.
ことし3月、浜松市中央区の路上で小学生4人の自転車の列に軽トラックが突っ込んだ事故では石川琴陽さん(8)が死亡し、琴陽さんの姉が一時、意識不明の重体となり、別の姉妹もけがをしました。
Vào tháng 3 năm nay, tại một con đường ở quận Chūō, thành phố Hamamatsu, một chiếc xe tải nhỏ đã lao vào đoàn xe đạp của bốn học sinh tiểu học, khiến em Ishikawa Kotoyo 8 tuổi thiệt mạng, chị gái của Kotoyo đã rơi vào tình trạng nguy kịch bất tỉnh trong một thời gian, và một chị em khác cũng bị thương.
この事故で逮捕された軽トラックの78歳の運転手は処分保留のまま釈放され、在宅で捜査が続けられています。
Người lái xe tải nhẹ 78 tuổi bị bắt trong vụ tai nạn này đã được trả tự do mà không bị truy cứu trách nhiệm hình sự và cuộc điều tra vẫn đang tiếp tục trong khi ông ấy ở ngoài.
運転手が5日、報道各社の取材に応じ、4日夜、亡くなった琴陽さんの自宅を訪れて、遺族に謝罪したことを明らかにし「大変申し訳なく思っています。
Vào ngày 5, tài xế đã trả lời phỏng vấn của các hãng truyền thông và cho biết rằng vào đêm ngày 4, anh đã đến nhà của cô Kotoyo, người đã qua đời, để xin lỗi gia đình nạn nhân và bày tỏ: Tôi vô cùng xin lỗi.
深く
反省しながら、
一生をかけて
償っていきたいと
思います」と
述べました。
Tôi muốn chuộc lỗi suốt cả cuộc đời mình, đồng thời luôn tự kiểm điểm sâu sắc.
事故当時の状況については「小学生が前を走っていたという記憶がありません。
Về tình huống lúc xảy ra tai nạn, tôi không nhớ là có học sinh tiểu học chạy phía trước.
衝突する2、3
秒前から
気を
失ったと
思います」と
述べ、
衝突したあとに
目を
覚まし、すぐに
車を
降りて
近くにいた
人たちと
救助にあたったと
説明しました。
Tôi nghĩ mình đã bất tỉnh khoảng 2-3 giây trước khi va chạm, anh ấy nói và giải thích rằng sau khi tỉnh lại sau vụ va chạm, anh đã ngay lập tức xuống xe và cùng những người ở gần đó tham gia cứu hộ.
そして、琴陽さんに対しては「大切な命を私の運転の不注意で亡くしてしまい、言葉にはあらわせない申し訳ない気持ちでいっぱいです」と述べました。
Và đối với cô Kotoyo, tôi đã nói: Tôi vô cùng xin lỗi vì đã khiến một sinh mệnh quý giá ra đi do sự bất cẩn khi lái xe của tôi, cảm xúc hối hận này không thể diễn tả thành lời.
運転手は事故を起こす数週間前にも、運転中に一時、意識をなくし、木にぶつかる事故を起こしていたということで、今後は一切、車を運転しないとしています。
Tài xế được cho là đã từng mất ý thức trong lúc lái xe và đâm vào một cái cây vài tuần trước khi gây ra tai nạn, vì vậy từ bây giờ anh ấy sẽ hoàn toàn không lái xe nữa.
今回、取材に応じたことについては「公の場に出て、自分のしたことをしっかりかみしめて、償っていくことが大事だと考えました」と述べました。
Lần này, về việc đã đồng ý trả lời phỏng vấn, anh/chị cho biết: Tôi nghĩ rằng điều quan trọng là phải xuất hiện trước công chúng, suy ngẫm kỹ về những việc mình đã làm và chuộc lại lỗi lầm.
一方、琴陽さんの父親は「謝罪には来たが人ごとのように感じられ、反省していないと思った。
Mặt khác, cha của Kotoharu nói: Họ đã đến xin lỗi, nhưng tôi cảm thấy như đó là chuyện của người khác và nghĩ rằng họ không hề hối hận.
謝罪は
受け入れられないです」と
話しています。
Tôi không thể chấp nhận lời xin lỗi.