6
日夜、
埼玉県の
白岡市役所で
火事があり、1
階部分の
およそ1300
平方メートルが
焼けました。
Vào đêm ngày 6, đã xảy ra một vụ hỏa hoạn tại tòa thị chính thành phố Shiraoka, tỉnh Saitama, khiến khoảng 1.300 mét vuông ở tầng một bị thiêu rụi.
この影響で
市役所の
窓口業務はすべて
休止しています。
Do ảnh hưởng này, tất cả các dịch vụ tại quầy của ủy ban thành phố đều tạm ngừng hoạt động.
6日午後11時20分ごろ、白岡市千駄野にある白岡市役所の4階建ての庁舎の1階から火が出ているのを警備員が見つけ、消防に通報しました。
Vào khoảng 11 giờ 20 phút tối ngày 6, một nhân viên bảo vệ đã phát hiện ra lửa bốc lên từ tầng một của tòa nhà bốn tầng thuộc tòa thị chính thành phố Shiraoka, nằm ở Senda-no, thành phố Shiraoka, và đã báo cho lực lượng cứu hỏa.
警察や消防によりますと火は、およそ6時間後に消し止められましたが1階部分、およそ1300平方メートルが焼けました。
Theo cảnh sát và lính cứu hỏa, ngọn lửa đã được dập tắt sau khoảng 6 giờ, nhưng tầng 1 với diện tích khoảng 1.300 mét vuông đã bị thiêu rụi.
けが人はいませんでした。
警察によりますと当時、庁舎内には警備員しかいない時間帯だったということで、6日朝から現場検証を進め火事の原因を調べています。
Theo cảnh sát, vào thời điểm đó trong tòa nhà chỉ có nhân viên bảo vệ, và hiện họ đang tiến hành kiểm tra hiện trường từ sáng ngày 6 để điều tra nguyên nhân vụ cháy.
この影響で市役所の窓口業務などは現在、すべて休止していて、部署ごとの直通電話も受けられない状態だということです。
Do ảnh hưởng này, tất cả các dịch vụ tại quầy của tòa thị chính hiện đang tạm ngừng và các số điện thoại trực tiếp của từng bộ phận cũng không thể nhận cuộc gọi.
市は今後の状況などについて、市のホームページや旧ツイッターの「X」などを確認してほしいとしています。
Thành phố đề nghị người dân kiểm tra trang web chính thức của thành phố và mạng xã hội X trước đây là Twitter để cập nhật các thông tin về tình hình sắp tới.
白岡市「見通しがたたない状態」
白岡市企画政策課の小林知史課長は「火災で建物に入れないので全庁的に業務を休止しています。
Thành phố Shiraoka: Hiện tại chưa thể dự đoán được tình hình - Trưởng phòng Kế hoạch và Chính sách thành phố Shiraoka, ông Kobayashi Tomofumi cho biết: Do không thể vào tòa nhà vì hỏa hoạn nên toàn bộ hoạt động của cơ quan đều đã tạm dừng.
まだ現場検証が
終わっていないので、
業務を
再開できる見通しがたたない
状態です。
Hiện tại việc kiểm tra hiện trường vẫn chưa kết thúc nên chưa thể dự đoán được khi nào có thể tiếp tục công việc.
今後どうするか
検討していきたい」と
話していました。
Tôi đã nói rằng Tôi muốn xem xét nên làm gì tiếp theo.
50代主婦「早く復旧してほしい」
白岡市に住む50代の主婦は「火災があってふびんですが、市役所が使えないと相談や書類の提出ができなくて困ります。
Người nội trợ ngoài 50 tuổi: Tôi mong muốn sớm được khôi phục Một người nội trợ ngoài 50 tuổi sống tại thành phố Shiraoka nói: Thật đáng tiếc vì có hỏa hoạn, nhưng nếu không thể sử dụng tòa thị chính thì tôi gặp khó khăn vì không thể tư vấn hay nộp hồ sơ.
早く
復旧してほしい」と
話していました。
Tôi mong rằng sẽ được khôi phục sớm.