みなさんは「アンネの日記」という本を知っていますか。
Các bạn có biết cuốn sách mang tên Nhật ký của Anne không?
第2次世界大戦のとき、ユダヤ人のアンネ・フランクという女の子が、ドイツのナチスから隠れて生活しながら書いた日記です。
Đây là nhật ký mà một cô bé người Do Thái tên là Anne Frank đã viết trong khi sống lẩn trốn khỏi Đức Quốc xã trong Thế chiến thứ hai.
50年ぐらい前、東京の杉並区にある高井戸中学校の生徒たちが、本を読んで、アンネのお父さんに手紙を送りました。
Khoảng 50 năm trước, các học sinh của trường trung học Takai-do ở quận Suginami, Tokyo đã đọc sách và gửi thư cho cha của Anne.
お父さんから、きれいな花が
咲くバラが
3つ届きました。
Tôi đã nhận được ba bông hoa hồng nở đẹp từ cha tôi.
バラは、生徒などが大切に育てて、今では200以上に増えました。
Hoa hồng được các học sinh và những người khác chăm sóc cẩn thận, đến nay đã tăng lên hơn 200 cây.
今年も
たくさんの
オレンジ色などのバラが
咲きました。
Năm nay cũng có rất nhiều hoa hồng màu cam và các màu khác nở rộ.
赤ちゃんと来た男性は「バラを見ながら家族で平和のことを考えたいです」と話しました。
Người đàn ông đến cùng em bé nói: Tôi muốn cùng gia đình suy nghĩ về hòa bình khi ngắm nhìn những bông hoa hồng.