Noun + に + のぼるN2
Reach, up to (a certain amount).また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
Verb in た form + こともあったN2
There has been a case, something happened in the past.また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
Verb (plain form) + ということだN2
It is said that, it is heard that (conveying information that has been heard).また、ホテルでの相談はこれまでに10回以上にのぼり、中には男性との待ち合わせ場所まで公用車を使用したこともあったということです。
Verb (plain form) + ことを受けてN2
Based on..., after... (performing an action based on a previously occurred event).前橋市の小川晶市長は部下の既婚男性とホテルに通っていたなどとインターネットのニュースサイトで報じられたことを受けて24日夜、緊急の記者会見を開き、「男女の関係はなかったが誤解を招く軽率な行動だった」と陳謝しました。
Verb (plain form) + ことが報じられるN2
It is reported that..., there is information that...前橋市の小川市長は小学館が運営する「NEWSポストセブン」で市の幹部職員の既婚男性とラブホテルに通っていたほか男性と合流するまで公用車を使用していたことなどが報じられています。
Verb (plain form) + などと報じられるN2
It is reported that..., it is conveyed that... (list the information that is reported).前橋市の小川晶市長は部下の既婚男性とホテルに通っていたなどとインターネットのニュースサイトで報じられたことを受けて24日夜、緊急の記者会見を開き、「男女の関係はなかったが誤解を招く軽率な行動だった」と陳謝しました。
Verb in plain form + などが報じられるN2
Things like... are reported, there is information about things like...前橋市の小川市長は小学館が運営する「NEWSポストセブン」で市の幹部職員の既婚男性とラブホテルに通っていたほか男性と合流するまで公用車を使用していたことなどが報じられています。
Verb (plain form) + ことを反省するN2
Reflect, self-examine about what has been done.小川市長は24日夜、前橋市内で記者会見を開き「男性とは周囲の目を気にせずに安心して話せるホテルで相談にのってもらっていた。男女の関係はなかったが、誤解を招く軽率な行動であったと反省している」と陳謝しました。
Verb (plain form) + ことを陳謝するN2
Sorry for..., apologize for...前橋市の小川晶市長は部下の既婚男性とホテルに通っていたなどとインターネットのニュースサイトで報じられたことを受けて24日夜、緊急の記者会見を開き、「男女の関係はなかったが誤解を招く軽率な行動だった」と陳謝しました。
Verb in plain form + ことを明らかにするN2
Clarify, make something clear.その上で、みずからの進退は弁護士などと相談して判断する考えを明らかにしました。
Verb (plain form) + ことを述べるN2
Make a statement, express an opinion about something.その上で、みずからの進退について「第三者と相談しながら考えていく」と述べ、弁護士や支援者などと検討し判断する考えを明らかにしました。